Новая Лол_Ита (Автор) - страница 38

DATE: Dec. 18, 2001

Дорогой профессор!

Прошу прощения. Я никак не пойму, что могло вызвать такую реакцию? Откуда Вы взяли это недостойное предложение? Вы уверены, что отправили это послание по правильному адресу? Я как раз послушная и покорная студентка, мечтающая посещать Ваш семинар, даже без знания конкретной темы курса (Английская литература 18 века? Геометрия? Кинематографическая порнографии? Freudian sleeps & slips? Proustian bad & bed?). И это я-то меркантильна? Обещаю поцелуи за АВС? Да никогда в жизни! Вы растоптали мои сладкие мечты… Но не разрушили Ваш облик. Я представляю Вас человеком Ренессанса, человека неограниченного потенциала — интеллектуального, физического и сексуального, конечно.


Всегда Ваши,

Лол_Ита


PS. Надеемся, что бедной Лол_Ите не будет уготована судьба «бедной Лизы».


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: N_A_Bokov — the Renaissance Man

DATE: Dec. 18, 2001

И не забудь курс о духах! Кстати, я сейчас читаю эту книгу («The Parfum») Петера Зюскинда в русском переводе. Очень интересно. Книга оригинально задумана и отлично выполнена. Перевод довольно хороший: словарь богатый, сочный…

Как виртуальный человек, могу заодно взять на себя и роль Человека эпохи Ренессанса. Почему нет? Главное заслужить и удержать твою любовь (и уважение, конечно).

«Лолиту» читаю в собственном русском переводе. Сам перевел — сам мучаюсь. Многие слова и выражения — искусственны, видно, что писал иностранец, знающий язык, но использующий многие выражения не по-русски. Так больше не говорят. Но есть и интересные языковые находки. Своеобразные выражения. Вот, кстати, отличная тема для курсовой работы: история создания «Лолиты» и сравнительный анализ русского и английского вариантов. Поднимешь?


Остаюсь весь ваш,

Проф. Н_А_Боков


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: N_A_Bokov — the Renaissance Man

DATE: Dec. 18, 2001

Дорогой Ник, мой любимый человек эпохи Ренессанса!

Конечно, как я могу забыть курс о духах («Das Parfum»). Это ведь так духовно, не правда ли? Мой любимый запах — мужской одеколон, Но вот не знаю, каким ты пользуешься. Просто теряюсь в догадках… Помоги!

Я рада, что тебе нравится «Парфюмер». Я тоже читала его в русском переводе. А вот «Лолиту» ты читаешь по русски или по-английски? Я слышала, что между этими версиями есть существенные расхождения, Мне было бы интересно узнать от тебя об этом, дорогой Ник.

Теперь о другом: я не уверена, что «подниму» такую тему, как история создания, сравнительный анализ… Это же не настроение поднимать и не…

Да, уж если ты не дал мне никакого ключа к твоему ароматическому образу, то уж ответь на куда более существенный вопрос: например, о религии или вернее о происхождении. Какой крови в тебе больше? Впрочем, можешь опустить эти подробности. Ты ведь догадался, что меня волнует: да, да, ты прав: обрезанный ты или нет?