Только за наличные (Чейз) - страница 68

Она рассмеялась.

– Все о'кей. Давай прогуляемся перед встречей с Ником.

Примерно с час мы бродили по внушающему уважение своими размерами парку казино. Уортхем продумал буквально все. В парке имелись аквариумы и пруды, заросшие лилиями. Рядом с казино располагались киоски и небольшие магазинчики, где можно было купить все, что душе угодно, от бриллиантового колье до таблеток аспирина. Парк окружал обводной канал, протекавший под сенью дубов, увитых вьющимися растениями. Идеальное место для любовных прогулок в гондоле. Позади казино имелся даже небольшой зоопарк, где разгуливали ибисы и розовые фламинго.

– Пойдем посмотрим на ров со львами, – внезапно предложила Делла. – Это затея Райснера. Он очень любит этих животных. Ты даже не представляешь, сколько народу приходит полюбоваться на этих хищников.

Прижавшись друг к другу, мы молча смотрели на царственных животных, которые нежились под ласковыми лучами утреннего солнца.

– Мне тоже нравятся львы, – сказал я. – Есть в них нечто такое…

– Райснер даже сам их кормит. Он уделяет им каждую свободную минуту. – Делла поморщилась. – Ладно, уходим отсюда. Здесь еще есть на что посмотреть.

Мы подошли к ресторану под открытым небом, рядом с которым располагалась танцевальная площадка. Возле нас тут же оказался толстый итальянец в безупречном смокинге с гвоздикой в петлице.

– Познакомься, Джонни. Это Льюис. В его ведении находятся три ресторана. – Делла протянула толстяку руку для поцелуя. – Как поживаете, Льюис? Я хочу представить вам Джонни Рикка.

Итальянец оценивающе взглянул на меня и пожал руку.

– Мне уже приходилось слышать о вас, мистер Рикка, – сказал он. – В Лос-Анджелесе все в порядке?

– Разумеется, – ответил я. – Но нам еще далеко до вас.

Толстяк польщенно улыбнулся.

– А мистер Уортхем? – итальянец повернулся к Делле.

– С ним все в порядке. Этот счастливец в настоящий момент находится в Париже.

– Париж? – Льюис пожал плечами. – Ничего подобного нет даже в Париже. Может быть, хотите пообедать в моем ресторане?

– Конечно, Льюис, – сказала Делла.

– Я приготовлю что-нибудь особенное для вас и мистера Рикка.

– Прекрасно, – сказал я.

– До встречи, Льюис, – сказала Делла, и мы двинулись в направлении казино.

– Так мы будем обедать в этом ресторане? – спросил я, когда мы удалились за пределы слышимости Льюиса.

– Или в любом из оставшихся двух ресторанов. Почему бы и нет? Это же все Пауля до тех пор, пока не станет известно, что он мертв. Твое, кстати, тоже.

– Да, – сказал я, чувствуя, как надо мной захлопывается крышка гроба.

Делла бросила на меня задумчивый взгляд и пожала плечами. Остальной путь до казино мы проделали в молчании. На открытой веранде бездельничала группа мужчин и женщин. Большинство представительниц прекрасного пола действительно выглядели прекрасно, словно сошли со страниц модного журнала. Разинув рот, я пялился на них, пока Делла грубо не дернула меня за рукав.