Вино забвения (Нортон) - страница 32

– Я рада, что он оказался у тебя, – неожиданно сказала она.

– В самом деле?

Поймав его насмешливый взгляд, Дайана поспешно отвернулась. Какое-то время она сидела молча, теребя подол зеленой юбки и пытаясь найти подходящие слова. Это пошло бы на пользу им обоим: нужно объясниться.

– Честное слово, я очень рада, что он живет со своим настоящим отцом. Знаешь, страшнее всего было представить, что он попал к совершенно чужим людям, которые не сумеют как следует воспитать его. Но теперь я вижу, что его любят. Он счастлив. У меня гора с плеч свалилась.

Казалось, ее искренность поставила Криса в тупик. Прошло несколько секунд, прежде чем он отрывисто проговорил:

– Можешь верить, я сделаю для него все. И так будет всегда.

– Да, я знаю. – Она снова закинула голову, глядя на него снизу вверх. Контроль над чувствами был временно восстановлен. – Какое счастье, что ты сумел усыновить его с самого начала! Наверное, это было трудно?

– Нет, – бросил он. – Все было сделано очень быстро. Это входило в условия договора.

– Договора? – У Дайаны расширились глаза. – Какого договора? Крис, о чем ты говоришь?

– Договор, который я заключил с твоим отцом об усыновлении Эндрю, – с рассчитанной жестокостью произнес он.

Ее мысли смешались.

– Расскажи, – ухитрилась выговорить Дайана, не узнавая собственного голоса.

Крис пожал плечами.

– Теперь нет смысла скрывать. – Он сел напротив, но смотрел в сторону. – Как только Элси сказала, что у меня родился сын, я пришел к твоему отцу. Я был в ярости, что он пытался скрыть от меня эту новость, и еле сдерживался, чтобы не избить его. Но он сослался на тебя и заявил, что ты не желаешь видеть ни меня, ни моего ребенка.

– Это ложь! – задохнулась Дайана.

Глаза Криса ненадолго задержались на ее побелевшем лице, но его собственное лицо осталось каменным. После короткой паузы он продолжил рассказ. Тон его был сух, как и прежде.

– Мне сказали, что мальчика отдадут на усыновление и что ты уже подписала все нужные документы. Твой отец заявил, что я могу забрать Эндрю, если пообещаю не пытаться увидеть тебя. – Внезапно в его тихом голосе вновь зазвучала неприкрытая вражда. – Дать такое обещание было для меня раз плюнуть. Я сам не хотел, чтобы ты попадалась мне на глаза. Женщина, которая могла так бессердечно отдать своего… нет, моего ребенка чужим… – Он резко умолк, словно не мог найти подходящих слов.

– Но все было совсем не так! – вскричала Дайана.

– Не так?

– Нет. Ты ведь уже осудил меня и вынес приговор, правда? Но дай мне возможность изложить свою версию.

Он предупредительно поднял руку, призывая ее к молчанию.