– Это вы Перри Мейсон?
Адвокат кивнул.
– Вам звонят из вашей конторы, говорят, очень срочное дело.
Мейсон широким жестом показал на Серла:
– Счет ему. Всего хорошего!
Он прошел в телефонную будку; звонила Делла Стрит.
– Шеф! – взволнованно проговорила она. – Дрейк нашел Олдена Лидса.
– Где?
– В Сиэтле. Эмили Миликант вместе с ним. Человек Дрейка в Сиэтле держит его под наблюдением. Билеты заказаны. Ваш самолет через тридцать минут. Успеете? Все подробности сообщу телеграммой в портлендский аэропорт.
– Успею! – ответил Мейсон. – А тебе надо будет кое-что сделать.
– Хорошо, говорите.
– Квартира Миликанта расположена на шестом этаже. Надо проверить всех его соседей сверху. Серл упоминает об одном телефонном разговоре Миликанта. Похоже, он разговаривал с кем-то, живущим над ним. Скажи Дрейку, что Хейзл Стикланд, официантка из «Домовой кухни», сбежала. Пусть он проверит официанта, приносившего еду в квартиру Миликанта. Его рассказ будет нам весьма кстати. Пусть Дрейк попробует разыскать Хейзл. Серл явно пляшет под дудку окружного прокурора, утверждая, что звонил в десять, прекрасно сознавая, что это неправда. Он думает, что сможет таким образом избежать ареста. Полицию на Серла, вероятно, навел Лидс. Должно быть, Миликанта убили сразу же после того, как Лидс принес ему деньги. Расскажи все это Полу Дрейку. Поняла?
– Да, – ответила секретарша. – Удачного вам полета, шеф!
Мейсон повесил трубку и торопливо удалился из ресторана.
Когда Мейсон вошел в гостиницу «Сиэтл», на улице моросил дождь.
– Здесь остановился Дж. Е. Смит? – спросил он.
Клерк сверился с книгой:
– Да, в триста девятнадцатом. Позвонить ему?
– Не надо, – медленно произнес Мейсон. – Я зайду к нему сам, когда немного обсохну. Уезжать пришлось в страшной спешке. Где здесь можно купить одежду?
– Через квартал есть магазин, – подсказал клерк. – Но он закрывается через час. Завтра – воскресенье, и все будет закрыто, так что поторопитесь.
Мейсон кивнул.
– Мне нужны две комнаты, – сказал он, – для меня и для мисс Джордж Л. Манчестер из Нью-Йорка. За обе я заплачу вперед. Ключ от комнаты мисс Манчестер пока отдайте мне. Я посмотрю, все ли там в порядке, а если соберусь уезжать, то верну его вам.
Мейсон достал бумажник и протянул клерку двадцать долларов и заполнил два бланка – на себя и мисс Манчестер.
Рассыльный проводил адвоката в его номер. Апартаменты мисс Манчестер находились по другую сторону коридора, через три двери. После того как рассыльный ушел, Мейсон поднялся на третий этаж и постучался в комнату 319.
– Кто там? – послышался из-за двери резкий голос Эмили Миликант.