– Заказное письмо! – не задумываясь ответил Мейсон.
Наступила минутная пауза, затем послышалась какая-то возня, и дверь чуть-чуть приоткрылась. Мейсон толкнул ее и с силой распахнул. Эмили Миликант отскочила назад.
Светловолосый худой человек с холодным взглядом сидел около батареи отопления.
– Какого черта? Кто вы такой? – недовольно спросил он.
Ему ответила Эмили Миликант:
– Это адвокат Перри Мейсон.
– Запри дверь! – приказал человек у батареи.
Пока Эмили Миликант возилась с замком, Лидс осведомился:
– Интересно, как вы нас нашли?
– Без труда, – объяснил Мейсон. – Без особого труда. И если вас нашел я, то найдет и полиция.
Эмили Миликант протараторила:
– Олден был просто в ужасе от этого санатория. Он побоялся, что его засадят в психушку, и поэтому решил сбежать.
Мейсон, не спрашивая разрешения, уселся на кровать и подложил подушку себе под спину. Как ни в чем не бывало он закурил сигарету и спросил у Олдена Лидса:
– Когда вы в последний раз видели Джона Миликанта?
– Где-то около недели назад, – ответил тот, пристально посмотрев в глаза адвоката.
– Вы заходили к Джону Миликанту вчера вечером в десять ноль пять.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Вы приходили к нему на квартиру, которую он снимал под именем Л.К. Конвэя, – пояснил Мейсон.
Эмили Миликант хотела было вмешаться, но почему-то передумала.
– Только не говорите, – продолжал адвокат, – что не знаете о том, что Джон Миликант был убит вчера вечером между десятью и десятью сорока пятью.
Эмили Миликант вскочила.
– Джон! – вскрикнула она. – Убит Джон!
Олден Лидс тоже хотел было встать, но тут же опустился на стул и резко бросил:
– Он лжет, Эмили! Хочет из тебя что-то вытянуть. Не верь ему!
Мейсон сунул руку в карман, вытащил оттуда заметку, поспешно вырванную из утренней газеты, и протянул ее Эмили Миликант. Прочитав несколько строчек, та подошла к Лидсу и положила вырезку ему на колени. Вместе они дочитали ее до конца.
– Можете мне верить или нет, но я был нанят Филлис, чтобы представлять ваши интересы.
– Он все это знает, – поспешно ответила за Лидса Эмили Миликант. – Как это ужасно, мистер Мейсон! Я так и знала, что с ним в конце концов что-то случится. Сколько раз я ему говорила, чтобы он перестал водить компанию с этими…
– Да бросьте! – раздраженно перебил ее Мейсон. – Я не знаю, сколько времени в нашем распоряжении, боюсь, что не очень-то много. Миликант был вашим братом, под именем Конвэя он шантажировал Олдена Лидса. А вы, Лидс, приходили к нему вчера вечером и пробыли у него ровно столько, сколько необходимо для того, чтобы совершить убийство. В квартире, как выяснилось позже, что-то искали, и похоже, что искали именно вы. Сейчас нет времени для лжи, слез и жалоб. Рассказывайте быстро и ничего не скрывайте. Я слушаю…