– В таком случае о’кей, – сказал Мейсон. – Я согласен, чтобы в протокол было занесено, что в этом кошельке находилась вырезка из газеты, вышедшей в день убийства, а свидетелю обвинения нет надобности оглашать содержание этой газетной вырезки или приобщать ее к вещественным доказательствам.
– Я не нуждаюсь в вашем согласии, – возразил Глостер. – И хочу, чтобы жюри ознакомилось с этой вырезкой.
– Вот видите, ваша честь, – сказал Мейсон. – Шерифу нужно, чтобы члены жюри прочитали эту вырезку и были настроены предубежденно в отношении моей клиентки. А весь этот разговор относительно цели, ради которой вырезка должна быть приобщена к вещественным доказательствам, совершенно бессмыслен.
– Вопрос о дате здесь чрезвычайно важен, – сказал судья Кэри. – Если это вырезка из газеты, которая не появлялась в продаже ранее полудня, а кошелек был найден вечером третьего числа, вскоре после того, как было совершено убийство, то суд не видит иного выхода, кроме как позволить приобщить ее к вещественным доказательствам, но ограничить ее использование только рамками доказательства элемента времени… если советник обвинения пожелает принять ваше предложение, но, по-видимому, советник этого делать не желает.
– Очень хорошо, ваша честь! – согласился Мейсон. – Но у меня есть несколько дополнительных вопросов относительно самого кошелька.
– Спрашивайте.
– Шериф, вы показали, что, когда этот кошелек был извлечен со дна залива, он был положен в конверт и опечатан. Содержимое было вложено в другой конверт, и этот конверт был также опечатан.
– Да, сэр.
– И некоторые из присутствовавших написали на конвертах свои фамилии?
– Совершенно верно.
– А затем конверты были опечатаны?
– Да, сэр.
– Когда это было сделано?
– Почти немедленно после того, как кошелек был извлечен из воды.
– Что вы имеете в виду, говоря «почти немедленно»?
– Ну, через очень короткое время.
– Что вы называете «очень коротким временем»?
– Я не могу выразиться точнее.
– Через час?
– Я бы сказал, мистер Мейсон, почти сразу же. Я не могу определить время с точностью до минуты.
– Конечно не можете, – сказал Мейсон. – Вы предпочли бы сказать об этом в общих чертах. Не правда ли?
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы просто не осмеливаетесь связать это с каким-либо определенным периодом времени.
– Это не так! – покраснел шериф. – Мистер Мейсон, не в том дело! В тот вечер у меня было очень много забот, и все, что я могу сказать, – это то, что почти сразу после того, как кошелек был извлечен из воды, я положил его в конверт и опечатал. Естественно, я не следил за этим по секундомеру.