11 дней и ночей (Борджиа) - страница 207

– Теперь ты можешь мне ответить, что произошло? – Берни с головой накрыл девушку махровым полотенцем, однако вода по-прежнему продолжала капать на пол, как воск с оплавившейся свечки.

– А ты?

Она стерла со лба липкую прядь и посмотрела на Берни.

От этого взгляда Берни вздрогнул. На какое-то мгновение он даже пожалел о том, что это не он сейчас стоит перед ней пьяным. Тогда было бы значительно легче…

– Ты можешь ничего не скрывать от меня, – продолжала Эстер, и в голосе ее зазвенели слезинки.

Только сейчас Берни сообразил, что и глаза-то у нее такие красные не от выпитого, а от слез.

– Я видела тебя с ней. Она очень красивая, я тебя понимаю. Мне всегда не хватало именно того, чего в ней – в избытке: этого наглого шарма, этой кричащей сексуальности. Мужчины любят, когда их обольщают. Я теперь это поняла. – Эстер вздохнула. – Рядом с ней ты был почти жалок, Берни. Ты шел туда, куда шла она, ты смотрел на нее, когда она смотрела в другую сторону. Я все это видела. Я шла следом за вами, по пятам. Я шла и думала. Мне было очень больно, Берни. А потом я решила, что мы должны сравняться в нашей жалкости. Для этого мне нужно было сделать всего один шаг…

– И ты его сделала? Берни сидел на корточках и вторым полотенцем вытирал кафельный пол под ногами Эстер. Надобности в этом никакой не было, поскольку кафель всегда и так высыхал сам.

– Я попыталась, Берни. Я не спала с ним. Я хотела, но так и не смогла… Я думала о тебе, о нас с тобой. Неужели ты мог?

– Все началось как шутка…

Он уже не тер пол, а просто сидел на корточках и снизу вверх смотрел на девушку, похожую сейчас на монашку в белой рясе.

– Это была игра…

– Была? А теперь?

– Если бы ты знала, как я устал от всего этого! Но что-то мешает мне остановиться. Я не могу по-другому…

Она смотрела на него, и взгляд ее постепенно делался совершенно спокойным.

– Я это понимаю, Берни, – произнесла Эстер после паузы, показавшейся ему вечной. – Не принимаю, но понимаю. И знаешь что, я даже готова отдать тебя ей, если ты скажешь мне сейчас, что любишь ее…

Он тяжело поднялся с пола, мотая головой и бубня едва слышно себе под нос:

– Но я не люблю ее, Эстер…

Она инстинктивно ухватила его за руку.

– … и я не знаю, что еще сказать.

* 37 *

Они шли золотыми аллеями парка. С наступлением смерти листва оживает и превращает свои последние дни в буйство красок.

Эстер держала Берни за руку.

Они уже некоторое время гуляли молча, исчерпав все темы и продолжая делать вид, будто наслаждаются тишиной. Обоим было грустно и как-то странно не по себе.

– Пока ты был не со мной, – тихим голосом начала девушка, – мне запомнился один сон.