Лилия под дождем (Кэмп) - страница 148

Страх Тэсс рос. Бентон был взбешен и не контролировал себя.

– Уйдите от меня! – она попыталась освободить свою руку. – Это безумие. Я не обязана была продавать вам свой дом. Если вы богаты и сильны, то это не значит, что другие должны преклоняться перед вами. Вы не можете иметь все, что захотите.

– Или всех? – спросил он, поднимая бровь. Вдруг он дернул Тэсс к себе так сильно, что она зашаталась и едва не упала на него. Он загнул ее руку ей за спину так, что она вскрикнула от боли. – Ты думаешь, я не могу заполучить тебя? Прямо здесь и сейчас, если я захочу?

Он с вожделением смотрел на нее. В его глазах смешалась похоть и ярость.

– Ты помешала мне получить твой дом, – рычал он, – но я смогу получить тебя.

– Вы – сумасшедший! – кричала Тэсс. – В доме полно людей! Вы думаете, что ваше положение останется прежним, если люди узнают, что вы хотели изнасиловать меня?

– Они не узнают, – ухмыльнулся он. – Разве ты собираешься кричать, чтобы сюда все прибежали и увидели тебя в руках мужа другой женщины? Да они и не услышат тебя. Ты знаешь, какой это прочный дом. Кругом музыка и разговоры, неужели ты думаешь, что кто-нибудь услышит твой слабый писк?

Тэсс попыталась вывернуться от него, но он так высоко заломил ей руку, что Тэсс чуть не потеряла сознание от боли.

– Перестаньте! Пустите меня!

– И потом, что ты сможешь сказать в свое оправдание? Я буду все отрицать, и ты знаешь, что один из нас имеет друзей среди полицейских, не так ли? У меня алиби, а у тебя не останется ничего, кроме испорченной репутации. Все в городе станут говорить о тебе, ты станешь грязным пятном на святом имени семьи Тиреллов. Слухи дойдут до твоей дочери, и она будет страдать от любопытных, бесстыдных взглядов. Нет, я не думаю, что ты захочешь кому-либо рассказать об этом.

Он заставил ее прогнуться назад, его рука грубо коснулась ее груди.

Тэсс сделала глубокий вздох и завопила так громко, как могла.

Бентон больно ударил ее. Она почувствовала во рту кровь, видимо, прикусила губу. Думая, что он заставил ее замолчать, продемонстрировав свою силу, Бентон просунул руку под платье. Он сжал ее грудь, брызгая от похоти слюной.

– А ты – что надо, – он начал дрожать. – Ты выглядишь хрупкой, но все же на тебе есть немного мяса. И аппетитная ты, держу пари.

– Тэсс? – с заднего крыльца послышался голос Гидеона. – Вы здесь?

Удар Конвея только на время оглушил ее, но услышав голос Гидеона, она снова пронзительно закричала:

– Гидеон! Помогите!

Конвей быстро зажал ей рот рукой, заставив ее замолчать. Тогда Тэсс начала брыкаться и выворачиваться, но Бентон так сильно завел ей руку за спину, что у нее перед глазами поплыл красный туман – она теряла сознание. На ее счастье короткого вскрика оказалось достаточно, чтобы Гидеон бросился ее искать.