Пикник по-итальянски (Мэтер) - страница 30

– Но ты должен мне верить, папа, – чуть не плача сказала Мария. – Ты думаешь, я бы стала его поддерживать, если бы знала?

– Надеюсь, нет. Мне хочется верить, что у моей дочери есть здравый смысл. Но я уверен, что имя этой женщины не раз фигурировало в ваших беседах. Марко еще слишком молод. Он не умеет держать язык за зубами. Ему бы непременно захотелось пооткровенничать.

– Я не верю, – сказала Мария. Ее губы дрожали.

– Чему ты не веришь? Что Марко увлекся женщиной, которая старше его, или что он все-таки смог скрыть от тебя свое увлечение? – не отступал Рейф.

– Что он повел себя так глупо! – воскликнула Мария, глядя на Тесс так, словно это она была во всем виновата. – Хорошо, папа. Да, я знаю, что он восхищался этой женщиной, но я была уверена, что она не примет его ухаживания всерьез.

– Ясно! – не скрывая своей досады, громко сказал Рейф. – Наконец-то правда. Ты знала все об их отношениях, но предпочла мне не говорить.

– Какие отношения, папа? – Мария подавила всхлип. – Просто Марко решил, что влюблен в эту женщину. Если он убежал из дома, то почему ты решил, что он обязательно с ней?

– Потому что они вместе поднялись на самолет до Милана несколько дней назад.

– На самолет?

– Но среди сошедших пассажиров их не было. Мы подозреваем, что они вышли в Генуе. И я по-прежнему надеюсь, что ты скажешь мне, почему Марко так поступил.

– Я?

– Если тебе что-нибудь известно, лучше скажи мне об этом сейчас, еще не поздно.

– Но я же говорю тебе, что знаю не намного больше, чем ты, и так же расстроена!

– Это правда, Мария?

Тесс жалела, что не ушла. Куда угодно, но только чтобы не слышать явное недоверие в голосе Кастелли. Зачем она вообще согласилась на эту поездку? – в который раз укоряла она себя. Или, уж если на то пошло, почему вообще не осталась в Англии?

Взяв стакан с соком, она подошла к низким перилам, чувствуя себя здесь чужой и лишней. Почти сразу она услышала новый мужской голос и шаги. Тесс обернулась и увидела молодого мужчину, который обнимал Марию.

– Что с тобой? – встревоженно спросил он по-итальянски. – Ты плохо себя чувствуешь?

– С ней все в порядке, Карло, – по-английски сказал Кастелли. – Мария расстроилась, когда узнала, что могла бы предотвратить исчезновение своего брата.

– Это так, Мария?

Она кивнула, но прежде, чем смогла произнести хоть слово в свою защиту, Рейф сказал:

– Карло, позволь познакомить тебя с Тесс Дэниелз. Она приходится сестрой женщине, которой увлекся Марко. Она не очень хорошо владеет итальянским, поэтому мы говорим по-английски. Тесс, это мой зять Карло Шолти.