Пикник по-итальянски (Мэтер) - страница 33

Тесс опустила глаза, но все же ответила:

– Более элегантные, утонченные… Откуда я знаю? – с досадой выпалила она. – Я всего лишь могу догадываться, что обычно ваши спутницы не носят шортов.

Рейф свернул к обочине, и Тесс в смятении подумала, не для того ли, чтобы продолжить этот излишне личный разговор без помех, но потом заметила стоящий у обочины трейлер, в котором продавались напитки и бутерброды.

– Не хочешь перекусить? – спросил Кастелли.

Глава седьмая

На лице Тесс отразилось удивление. Рейф пожалел, что не попросил домохозяйку приготовить в дорогу ланч. Но он ведь не знал, что пригласит ее поехать с ним. Это было импульсивное желание, как и тот импульс, что толкал его сейчас коснуться ее волос, но Рейф знал, что не должен ему поддаваться.

– Вы не брезгуете закусочными на колесах, синьор? – натянуто поинтересовалась Тесс. – Или все дело в том, какая спутница находится с вами рядом в тот момент, когда вы хотите есть?

– Ты оскорблена тем, что я не пригласил тебя в ресторан?

– Вы знаете, что это не так, – раздраженно сказала она. – Но если вы остановились ради меня, то напрасно. Я редко обедаю. Чем скорее мы вернемся, тем лучше.

– Ну а я не прочь перекусить, – вылезая из машины, ответил Рейф. – К тому же еда в таких закусочных не столь уж плоха.

– Не представляю вас жующим гамбургер. – Тесс тоже выбралась наружу и сразу попала под обжигающее послеполуденное солнце – Как жарко! – воскликнула она.

Рейф с некоторой тревогой посмотрел на ее обнаженные плечи и руки.

– Наверное, тебе лучше остаться в машине, – подавив желание дотронуться до ее кожи, сказал он.

– И пропустить изучение меню? Ну нет.

– Как хочешь. – Заметив, что она смотрит на пустынный пляж, он добавил: – Ты не против перекусить где-нибудь в более уединенном месте?

– Вы имеете в виду пляж? – недоверчиво спросила она, глядя вниз с крутого склона, по которому была проложена трасса.

– Только не говори мне, что боишься высоты, дорогая. Где же твоя страсть к приключениям?

– Не думаю, синьор, что она у меня есть. Но если вы сможете…

– Ты имеешь в виду, если такой старый мужчина, как я…

Тесс бросила на него нетерпеливый взгляд.

– Вы совсем не старый, синьор.

– Тогда почему ты продолжаешь говорить мне «синьор» и «выкать», хотя я просил тебя называть меня по имени:

Тесс покраснела.

– Я не уверена, что должна обращаться к вам по имени.

– Почему нет?

Она продолжала смотреть на него, и Рейфу было приятно думать, что она просто не в силах отвести от него взгляд. Наконец Тесс опустила глаза.

– Почему… ну… – промямлила она. – Может, мы все-таки что-нибудь купим, раз уж остановились? Продавец, наверное, уже решил, что мы остановились полюбоваться видом.