– Она могла бы пересесть в машину Латтса и…
– Полиции это не понравится, – покачал головой Мейсон. – Ей нужен автомобиль для осмотра. Они будут искать отпечатки пальцев. Идите, вызывайте полицию. Я подожду.
– Хорошо, – отозвался Латтс, – а в какой департамент мне позвонить?
– Звоните просто в полицию и скажите тому, кто поднимет трубку, что дело срочное и речь идет об убийстве. Они вас живо соединят с кем надо.
– Хорошо. А… как вы думаете, может, мне и Джорджиане позвонить?
– Я бы пока повременил, – мягко сказал Мейсон.
Докси кивнул и поспешил вниз по лестнице. Спустя несколько секунд Мейсон услышал, как заводится мотор, потом звуки двигателя замерли вдали.
Мейсон прошел к дверному проему, где и остановился.
Докси вернулся минут через десять, и вскоре Мейсон услышал звук полицейской сирены – машина полиции ехала вслед за машиной Докси. Адвокат вышел из дома.
Докси вылез из машины. Один из полицейских с рацией через плечо подскочил к Мейсону.
– Здравствуйте, мистер Мейсон. А как вы оказались замешаны в этом деле?
– Никак, – ответил Мейсон. – Я всего лишь сторожил тело до вашего приезда.
– Я не то имел в виду.
– Ну, а я имел в виду именно это.
Полицейский мрачно посмотрел на него, включил фонарик и вошел в дом. Второй полисмен стал в дверях, заложив руки за спину и обводя окрестности суровым взглядом из-под насупленных бровей.
– Да, убийство, совершенно точно, – донесся изнутри голос первого.
Мейсон слышал, как еще один полицейский в машине связывался с кем-то по радио.
– Так что вам об этом известно? – спросил первый полицейский, появляясь в дверном проеме.
– Расспросите лучше его, – Мейсон ткнул большим пальцем в сторону Докси. – Он родственник убитого. И он обнаружил тело.
– Я ни к чему не прикасался, – сказал Докси. – Я хотел уложить тело поудобнее, но мистер Мейсон велел ничего не трогать.
– Это правильно. Кем приходился вам покойный?
– Тесть.
– Возраст?
– То ли пятьдесят четыре, то ли пятьдесят пять.
– Где он проживал?
– С нами.
– Откуда вы знали, что он здесь?
– Я не знал. Мы приехали сюда по другому делу и увидели его машину.
Полицейский продолжал расспрашивать Докси, пока не прибыла машина из отдела по расследованию убийств.
– Так-так-так, – сказал сержант Холкомб. – Нет, вы только посмотрите, кто тут у нас! Посмотрите, кто обнаружил очередного жмурика!
– Не я, – поспешно заверил Мейсон.
– Так что же вы тут делаете?
– Осматриваю недвижимость.
– Ага, и для вас это явилось огромным сюрпризом, – сказал сержант Холкомб.
– Совершенно верно.
– Вам бы эти слова вырезать на резиновом штампе… или записать на портативном магнитофоне, чтобы вы могли прокручивать эту ленту снова и снова. Это сильно уменьшило бы износ ваших голосовых связок, – посоветовал сержант Холкомб.