– Что за сделка? – Адвоката начинало раздражать упрямство клиента.
– Шантаж, – ответила Эльза.
– Я так и думал, – мрачно подтвердил Мейсон. – Говорите начистоту. Не скрывайте ничего. Я должен все знать.
– Расскажи ему, Стюарт, или это сделаю я, – пригрозила Эльза.
Бедфорд нахмурился, но все же стал рассказывать. Он даже показал фото жены с отпечатками пальцев.
– Они оставили это мне, – сказал он с усмешкой и добавил: – На память.
Мейсон изучал карточку.
– Это ваша жена?
Кивком Бедфорд подтвердил.
– Конечно, вы узнали ее на фото, – сказал Мейсон. – Но вы не можете быть уверены насчет ее отпечатков. Возможно, это липа.
– Нет, это ее отпечатки, – ответил Бедфорд.
– Откуда вам это известно?
Бедфорд рассказал о серебряном подносе и о сравнении отпечатков.
– Вам надо сообщить об убийстве, – решил Мейсон.
– А если не сообщать?
– Будут серьезные неприятности, – предупредил Мейсон. – Мисс Гриффин, спуститесь вниз и позвоните из автомата в полицию. Не называя имени, сообщите им о трупе в шестнадцатом номере мотеля «Стейлонгер».
– Лучше это сделаю я, – вскочил со стула Бедфорд.
– Я хочу, чтобы это был женский голос. – Мейсон сделал ударение на слове «хочу».
– Почему?
– Для того чтобы они знали, что там была девушка.
– Что же теперь делать? – спросил Бедфорд.
Мейсон посмотрел на часы.
– Сейчас мне предстоит вытащить из постели Пола Дрейка, хозяина Детективного агентства Дрейка, и заставить его поработать. А это не так просто, ведь он не должен знать, какое дело расследует. Какой номер машины?
– Машина была нанята в одном из агентств…
– Номер?
Эльза заглянула в записную книжку и назвала. Мейсон уже звонил Дрейку. Услышав сонный голос своего приятеля, сказал:
– Пол, у меня есть работа, которая требует твоего личного внимания.
– Боже! – запротестовал Дрейк. – Ты еще не спишь?
Мейсон без лишних слов приступил к делу:
– Полиция найдет тело в мотеле «Стейлонгер», что у побережья. Я хочу знать все, что им станет известно об этом деле.
– Ты имеешь в виду, что они нашли тело?
– Найдут в скором времени, – уточнил Мейсон.
– Опять твои штучки, – возмутился Дрейк. – Почему ты не хочешь подождать, пока тело станет прошедшим временем, и дать человеку выспаться?
– Потому что время дорого. – Мейсону было не до шуток. – Запиши номер машины. Возможно, он липовый. Я хочу, чтобы ты узнал, откуда машина, кто ее нанял, и если ее вернули, то точное время возвращения. И еще. Я хочу, чтобы ты нашел оперативника, человека вне всяких подозрений. Короче говоря, мне нужна честная, абсолютно порядочная женщина. Я хочу, чтобы она наняла эту машину, как только это станет возможно.