– Почему?
– Потому что, если полиции, – разъяснил Мейсон, – позднее придет в голову мысль о женщине из двенадцатого номера и они начнут его обшаривать, то не найдут ваших отпечатков. Если вы не появитесь в мотеле, управляющий заявит о подозрительной клиентке.
– Хорошо, – согласилась она. – Я еду. Где мне взять материалы для снятия отпечатков?
Махнув рукой в сторону двери, Мейсон усмехнулся.
– У нас есть все. Вы умеете пользоваться этими вещами?
– Да, – сказала она.
– Если что-нибудь случится, – предупредил Мейсон, – звоните Полу Дрейку. Я буду поддерживать с ним связь. Если вас начнут допрашивать, молчите.
В семь часов Пол Дрейк снова был в кабинете Мейсона.
– Что ты знаешь о Бинни Денхеме? – спросил Дрейк.
– А что ты знаешь о нем? – задал встречный вопрос Мейсон.
– Только то, что знает полиция. Но информация растет. Он снимал сейф вместе с Генри Эльстоном. Эльстон побывал в банке, и теперь полиция не может его найти. Этого следовало ожидать. Полиция узнала, где жил Бинни Денхем. Это дом для одиноких мужчин. Полиция считает, что это веселое заведение.
– Что они нашли?
– Сорок тысяч долларов наличными были запрятаны под ковром. Стодолларовые купюры. Часть ковра сильно износилась, и найти тайник было нетрудно. Весь пол был выложен деньгами.
– Налог?
– Еще не выяснено. Утром они проверят списки налогоплательщиков.
– Пока неплохо, – заметил Мейсон. – Что еще ты знаешь?
– Полиция склонна считать, что Бинни Денхем занимался шантажом и был убит своей жертвой. Мужчина и девушка в мотеле, которые занимали смежные номера, могли быть его жертвами. Полиция пока не может найти подход ни к одному из них. Мужчина проходит как мистер X – известный, влиятельный бизнесмен, а мисс Y – его развлечение или, возможно, кандидатура на должность миссис X. Полагают, что Бинни пронюхал об их связи, заставил платить и тем увеличил свою коллекцию денег.
– Очень интересно, – заерзал в кресле Мейсон. – Как Бинни Денхем узнал об этом?
– У него под ковром сорок тысяч. Такие деньги не дарят без основания.
– Интересно!
– Ты хочешь сохранить свой нос чистым? – с иронией спросил Дрейк.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты кого-то представляешь. Я не спрашиваю тебя, кто это, но полагаю, что это мистер X.
– Не трать напрасно время на предположения, Пол, – посоветовал Мейсон.
– Если ты представляешь мистера X, – продолжал Пол Дрейк, – остается надеяться, что он не оставил хорошего следа. Такие вещи могут быть очень опасными.
– Я знаю, – согласился Мейсон. – Хочешь кофе, Пол?
– Не откажусь, – обрадовался Дрейк.
Делла налила детективу чашку кофе. Дрейк глотнул и поморщился.