Дело о позолоченной лилии (Гарднер) - страница 57

– Будем надеяться, – сказал Мейсон.

– Послушайте, Мейсон, я думаю, что знаю, кто убил Денхема.

– Кто?

– Вы понимаете, в мотеле была еще одна женщина, чье присутствие не приняли во внимание. Я хорошо обдумал все. Денхем был шантажистом. Кто-то решил, что единственный способ избавиться от него – это убийство. А единственный способ убить и остаться вне подозрений – это дождаться момента, когда Денхем начнет шантажировать еще кого-нибудь, и тут-то убить его. Тогда будет казаться, что убийство совершил другой человек.

– Продолжайте, – сказал Мейсон.

– Ну, я и решил, что эта женщина следила за Денхемом или знала, чем Денхем собирается заняться. Она последовала за Денхемом в мотель. Когда он получил деньги, она убила его.

– Вашим пистолетом? – сухо спросил Мейсон.

– Нет, нет, подождите, я скажу, что об этом думаю.

– Что же вы думаете?

– Очевидно, она не могла последовать за Геральдиной Коринг и мной в мотель. Во-первых, Геральдина приняла меры предосторожности, а во-вторых, я сам выбрал мотель. Женщина, как я сказал, знала, что Денхем выбрал другую жертву, и начала следить за ним. Денхем поехал в мотель за деньгами, и когда он начал менять чеки, она поняла, что жертва есть.

Денхем вернулся, чтобы сообщить Геральдине, что все в порядке. Естественно, женщина не могла убить его прямо на улице, поэтому попыталась попасть в какой-либо номер. Могло быть, что Эльза случайно оставила незапертой дверь двенадцатого номера, потому что там не было ничего ценного. Женщина вошла туда и стала следить. Она могла убить Денхема из своего пистолета.

Потом она вошла в мой номер, увидела, что я сплю, очевидно усыпленный. Мой портфель был там. Естественно, ей захотелось узнать, кто я. Она увидела на портфеле табличку с моей фамилией и адресом и нашла мой пистолет. Взяла его. Естественно, я оказался под подозрением.

– Возможно, – небрежно произнес Мейсон.

– Я хочу, чтобы вы нашли эту женщину, – продолжал Бедфорд. – Когда мы ее найдем и получим настоящее оружие, баллистическая экспертиза докажет, что убийство совершено из ее оружия. Тогда мы сумеем доказать, что она взяла мой пистолет уже после убийства. Неужели вы не видите, Мейсон, что эта женщина – ключ к тайне? Насколько я понимаю, вы послали Эльзу обратно в мотель, чтобы снять отпечатки. Очевидно, мы думали об одном и том же. Эльза сказала, что ей удалось найти несколько отпечатков этой женщины.

– Конечно, большинство отпечатков принадлежит самой Эльзе, – подтвердил Мейсон.

– Я знаю, знаю, – нетерпеливо сказал Бедфорд. – Но не все. Эльза не прикасалась к двери в туалет, а на ее ручке есть следы. Управляющий мотелем имел возможность поговорить с этой женщиной. Он видел ее. Это делает его ценным свидетелем. Я хочу, чтобы вы поговорили с ним и получили ее описание. Потом надо поработать с отпечатками. Прошу, Мейсон, займитесь этим. У меня сильные подозрения.