Дело о позолоченной лилии (Гарднер) - страница 65

– Я ничего не уничтожил.

– А разве не противозаконно подменять улики? Разве не противозаконно привлекать фальшивого свидетеля?

– А что тут фальшивого?

– Но вы подменили отпечатки. Это…

– Тут нет ничего фальшивого. Каждый отпечаток подлинный и точный. Я не изменил ни одного отпечатка.

– Но вы изменили номера карточек.

– Не все, – возразил Мейсон. – Дрейк написал на карточках номера карандашом, чтобы мы имели возможность проставить нужные нам номера чернилами.

– Практически вы обманули Эльзу Гриффин.

– Я ничего ей не скажу.

– Но вы же не собираетесь выдать эти отпечатки за те, что были найдены в номере двенадцать?

– Если я не скажу, что эти отпечатки были взяты в номере двенадцать, никакого обмана не будет. Больше того, откуда мы знаем, что эти отпечатки являются уликами?

– Шеф, пожалуйста, не надо! Не ведите себя как непослушный ребенок! Если вы хотите спасти миссис… ну, вы знаете, кого я имею в виду, то суете голову в петлю, и вы… вы собираете улики против Грейс Комптон.

Мейсон опять усмехнулся.

– Не стоит беспокоиться, Делла. Я просто пользуюсь шансом. Одевайся, пойдем, я куплю тебе здоровый кусок мяса, а затем ты поедешь домой спать.

– А вы что собираетесь делать?

– О, я тоже могу лечь спать. Я думаю, что у Гамильтона Бергера и так болит голова.

– Но, шеф, это подмена доказательств! Это…

– Забудь, что у нас были отпечатки, добытые Эльзой Гриффин. На них стоят номера, которые проставила она. Мы взяли другие отпечатки и проставили свои номера. Это наше право. Мы можем нумеровать карточки как угодно. Если номера случайно совпали, это не преступление. Идем. Ты слишком сильно беспокоишься.

Глава 18

Судья Хармон Штрузе оглядел зал и перевел взгляд на стол защиты, за которым сидели Перри Мейсон и его клиент Стюарт Бедфорд, за спиной которого стоял полицейский в форме.

– Защита не возражает, – объявил Штрузе.

Судья перевел взгляд на Гамильтона Бергера, окружного прокурора, чья вражда с Мейсоном была хорошо известна.

– Обвинение тоже не возражает! – рявкнул он.

– Очень хорошо, – сказал судья. – Присяжные будут приведены к присяге и займут свои места.

– Сейчас мы узнаем, что у них есть против меня, – прошептал Бедфорд на ухо Мейсону. – И с чем нам надо бороться. В обвинительном заключении сказано очень мало. Они намеренно держат меня в неведении.

Мейсон кивнул.

Встал Гамильтон Бергер.

– Я собираюсь сделать нечто беспрецедентное, ваша честь, – заявил он. – Я знаю, что жюри достаточно компетентно, и отказываюсь от своего первого выступления. Вместо этого я вызываю свидетелем мистера Фарланда.