Дело о позолоченной лилии (Гарднер) - страница 64

– Нет! Нет! – ответил Мейсон. – Пока нет.

– Если эта красотка улетит в Акапулько, ты можешь иметь неприятности с уликами.

Мейсон усмехнулся.

– Я уже их имею, Пол.

Дрейк поднялся.

– Я надеюсь, что в эту ночь больше не случится никаких потрясений, – сказал он. – Завтра увидимся, Перри.

– Пока, – ответил Мейсон.

Делла Стрит удивленно посмотрела на Мейсона.

– У вас вид кошки, которая неожиданно увидела открытую банку со сливками, – улыбнулась она.

– Делла, достань-ка из сейфа отпечатки, которые привезла Эльза Гриффин из мотеля.

Делла Стрит принесла ему конверт.

– Здесь отпечатки самой Эльзы Гриффин и четыре отдельных отпечатка на пронумерованных карточках, – объяснила она. – Номера четырнадцать, шестнадцать, девять и двенадцать.

Мейсон кивнул и взял отпечатки, принесенные Дрейком.

– Записывай, Делла, – сказал он.

– Что?

– Карандашный номер семь в списке Дрейка исправь чернилами на номер четырнадцать. Номер три Дрейка исправь на шестнадцать. Номер девятнадцать Дрейка – на девять и номер тридцать Дрейка – на двенадцать. Сделала?

Она кивнула.

– Хорошо, – продолжал Мейсон. – Возьми вот эти карточки и напиши номера четырнадцать, шестнадцать, девять и двенадцать. Надо, чтобы это было сделано женским почерком, и пока никто не знает о подделке номеров, я хочу иметь две одинаковые по номерам порции карточек.

– Но, шеф, это… Эти же отпечатки были изъяты из номера двенадцать мотеля.

– Верно. И запомни, Делла, как только я попрошу предъявить образцы отпечатков, ты подашь мне именно их.

– Но, шеф, вы не должны делать это!

– Почему?

– Это же подмена доказательства!

– Доказательства чего?

– Доказательства того, что в мотеле был определенный человек. То есть миссис…

– Осторожнее, Делла, не называй имена.

– Ну, доказательство того, что некий человек был в двенадцатом номере.

– Очень интересно!

Делла Стрит с испугом смотрела на Мейсона.

– Сэр, вы не должны это делать! Неужели вы не понимаете, что перепутали все на свете? Почему? Зачем?

– Что я сделал?

– Вы изменили номера карточек, и теперь если Эльза Гриффин сравнит по своим записям четырнадцать, шестнадцать, девять и двенадцать, то окажется, что там была не… а блондинка.

– А поскольку у полиции масса отпечатков пальцев блондинки, им придется сказать, что они не знают, кто она. – Мейсон усмехнулся.

– Но, шеф, они обвинят Грейс Комптон в том, что она была в двенадцатом номере, тогда как ее там не было.

– Откуда ты знаешь, что она не была там?

– Но там же не было ее отпечатков.

Мейсон усмехнулся.

– Шеф, разве… разве закон не запрещает это?

– Запрещает что?

– Уничтожение улик?