Дело о хитроумной ловушке (Гарднер) - страница 31

– Мы не знаем. У меня нет времени подробно рассказывать вам обо всем, потому что еще многое предстоит сделать до девяти часов утра. А сейчас вы должны кое-что рассказать мне – об этом голосе. Я так понял, что этот голос вам отдаленно знаком? Темп речи?

Она кивнула.

– Прекрасно. Давайте думать вместе.

– Я уже пыталась думать. Я… я так беспокоюсь о мистере Конвэе, я боюсь… О, у меня было предчувствие, что это – ловушка.

– Он вам нравится? – спросил Мейсон.

Неожиданно она опустила глаза, лицо ее покраснело.

– Он очень милый, – сказала она. – Однако он неодобрительно относится к личным взаимоотношениям на работе. Всегда корректен, очень внимателен, но… В общем, полная противоположность мистеру Фарреллу.

– А что такое Фаррелл?

– Фаррелл… – Она непроизвольно поморщилась.

– Что такое? – спросил Мейсон. – Я правильно понял вас? Он разительно отличается от Конвэя?

– Очень!

– Ладно, – сказал Мейсон, – бросьте думать о Конвэе, и давайте, если вы хотите помочь ему, подумаем о том голосе. Попытайтесь все же определить, кому он принадлежал.

Она отрицательно покачала головой:

– Я старалась припомнить, но никак не получается. Иногда мне кажется, что вот-вот вспомню, но он опять ускользает.

– Ну ладно, – сказал Мейсон. – Давайте попробуем внести какую-то систему в наши размышления. Розалинд, кто бы она ни была, обещала принести списки тех, кто отдал Фарреллу свои полномочия.

Кэйн кивнула.

– Значит, она попыталась заманить Конвэя в ловушку, и, как это представляется сейчас, либо ей это удалось, либо она предлагала настоящую информацию. В любом случае эта женщина должна быть очень близка Фарреллу. Если она готовила ловушку, значит, она – инструмент Фаррелла, потому что единомышленник Фаррелла не может быть доброжелателен к Конвэю. С другой стороны, если она действовала по доброй воле, тогда у нее должен быть доступ к информации, а к ней могли быть допущены только доверенные служащие.

Ева Кэйн согласно кивнула.

– Этот голос принадлежал молодой женщине?

– Мне кажется, да.

– Много ли девушек близки Фарреллу?

Она засмеялась:

– Мистер Фаррелл близок со многими девушками. У него неутомимые руки и бегающие глаза. Ему нужна не одна женщина. Ему нужно много женщин. Он не желает остепениться, завести детей, ему важно удовлетворить свои амбиции, эго – собственное «я» – для него прежде всего. Еще ему хочется быть самим собой.

– Это создает девушкам трудности в работе?

– Смотря как на это посмотреть, – сухо сказала она. – Некоторым девушкам это нравится. И ему нравятся такие.

– Он женат?

– Да, он женат, но, насколько я знаю, они уже месяц живут раздельно.