– Вы были очень осторожны, – заметил Гамильтон Бергер.
– Я должен был удостовериться.
– Более того, – продолжал Бергер, – вы говорите нам неправду о том, как установили адрес ее мужа.
– Что вы имеете в виду?
– В почтовом ящике не было никакого письма.
– Мне сказали, что было.
– Но его там не было.
– Простите, – сказал Мейсон, – но тогда как же я получил адрес?.. Мне сказали, что письмо находится там.
Гамильтон Бергер повернулся к эксперту по баллистике.
– Рэдфилд, – нетерпеливо сказал он, – отправляйся к себе в лабораторию и проверь пушку. Проверь огненные характеристики. Опознай револьвер как орудие убийства. Сделай хотя бы это. Собственно, ты здесь и находишься по этому делу.
Рэдфилд не шелохнулся, чтобы встать со своего места.
– Можно мне кое-что сказать, мистер окружной прокурор? – спросил он.
Терпение Гамильтона Бергера истощилось, и он заорал:
– Ладно, что за чертовщину ты хочешь сказать?! Ты встреваешь уже второй раз!
– Но в первый раз мне было велено молчать, – напомнил Рэдфилд.
– Господи, ну хорошо, если у тебя есть что сказать, скажи, а затем иди проводить экспертизу.
– Этот револьвер не является оружием убийцы: та роковая пуля, которая убила Розу Калверт, вылетела из револьвера системы «кольт». Нарезка «кольта» состоит из шести витков, причем она левосторонняя. А это револьвер «смит-и-вессон», и, к вашему сведению, у него в нарезке пять витков, к тому же правосторонних. Я это знал, как только Конвэй передал мне револьвер: он не мог быть оружием убийцы.
– Что?! – заорал Гамильтон Бергер.
Лейтенант Трэгг поерзал в кресле, затем откинулся на спинку. Мейсон постарался придать своему лицу бесстрастное выражение. Он пристально взглянул на Конвэя.
Казалось, Гамильтон Бергер пытается навести порядок в своих мыслях. Неожиданно он сказал:
– Ну конечно же! Испытанный прием. Мейсон подменил орудие убийства. Он вручил своему клиенту другой револьвер, руководствуясь тем соображением, что никто не сможет опровергнуть его слова, пока не отыщется та девушка, у которой, как утверждает Конвэй, он отнял пистолет… Типичный прием Перри Мейсона!
– Вы меня обижаете, – ответил Перри Мейсон.
– Проклятие! Видите ли, он обижен! – заорал Гамильтон Бергер. – Я был свидетелем стольких важных махинаций, ловкость ваших рук… ваших…
– Минуточку, – прервал его Мейсон. – Все это глупости. Мне очень хотелось прибегнуть к некоторым нестандартным действиям, чтобы проверить показания свидетеля. Однако я, конечно, никогда не пошел бы на какие-либо махинации с оружием убийцы, чтобы затем заставлять клиента лгать.