Дело о хитроумной ловушке (Гарднер) - страница 66

– Чепуха! – отрезал Гамильтон Бергер.

На мгновение в кабинете повисла тишина. Казалось, ситуация создалась безвыходная. Внезапно Бергер схватил трубку телефона и сказал:

– Приведите, пожалуйста, Гиффорда Фаррелла.

Дверь в приемную распахнулась, и сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств ввел в кабинет окружного прокурора человека, который имел жизнерадостный вид.

– Мистер Гиффорд Фаррелл, – объявил окружной прокурор.

Фарреллу было лет под тридцать. Высокий, широкоплечий, узкобедрый, прекрасно одетый. Слегка загорелое лицо выдавало в нем человека, который мало времени проводит на воздухе. Усики подчеркивали ложбинку на верхней губе. У него были прямые темные брови, темные, поблескивающие глаза, настолько темные, что нельзя было различить зрачки. Подстрижен он был так, что бакенбарды спускались на пару дюймов ниже ушей. На нем были шотландский спортивный пиджак и широкие брюки из габардина.

– Вы знаете мистера Конвэя? – спросил Гамильтон Бергер.

Уголки губ Фаррелла чуть приподнялись, белые зубы обнажились в улыбке.

– Конечно, знаю, – сказал он. – Ну, как у вас дела, Джерри?

– Доброе утро, Гифф, – пробурчал Конвэй.

– А это Перри Мейсон, – сказал Гамильтон Бергер. – Он только что во всем обвинил вас, пытаясь защитить своего клиента, мистер Фаррелл.

Улыбка моментально исчезла с лица Фаррелла, его блестящие темные глаза уставились на Мейсона с холодной враждебностью.

– Ничего подобного я не делал, – мягко сказал Мейсон. – Я просто высказал свое мнение окружному прокурору относительно того, что мой клиент является жертвой недоразумения.

– Но вы же сказали, что в этом деле существует связь с борьбой за голоса компании «Техас Глоубал», – напомнил Бергер.

– Верно, – ответил Мейсон. – Но я хотел бы подчеркнуть, что это не более чем вероятность. Учтите, господа, я сказал – вероятность того, что существует связь с борьбой за голоса, и если эта связь существует, тогда мистер Фаррелл попадает под подозрение.

– Да, – подтвердил Гамильтон Бергер.

Фаррелл посмотрел на Мейсона.

– Мне это не нравится.

– А вас никто не спрашивает, нравится вам это или нет.

Фаррелл быстро шагнул к Мейсону. Адвокат не шелохнулся.

– Минутку! – сказал Гамильтон Бергер.

Фаррелл остановился.

– Фаррелл, что вы знаете о револьвере, который был куплен компанией «Техас Глоубал» для защиты кассира? Револьвер был куплен три года назад.

Фаррелл сосредоточенно нахмурился, перевел глаза с Мейсона на Бергера.

– Боюсь, я ничего не знаю, мистер Бергер.

– Подумайте получше. Револьвер был куплен, и, как я понимаю, был куплен для кассира, который…