– Я все понимаю, миссис Ансон, – сказал адвокат. – Поезжайте домой. Делла Стрит поедет вместе с вами. Обещайте мне спокойно ждать, ничего не предпринимая. Посмотрим, каков будет следующий шаг окружного прокурора.
– Миссис Стрит сможет со мной остаться?
– К сожалению, нет, – ответил Мейсон. – Но она проводит вас до дома и проверит, все ли в порядке. Вы приехали на такси?
– Да.
Мейсон кивнул Делле Стрит:
– Действуй, Делла.
– Все будет в порядке, миссис Ансон, не сомневайтесь, – улыбнулась секретарша посетительнице. – И не слишком переживайте. Вы готовы?
Миссис Ансон поднялась с кресла и пошла к выходу. Выйдя в коридор, она внезапно резко повернулась и произнесла:
– Спасибо вам, мистер Мейсон. Огромное спасибо!
Делла Стрит взяла ее под руку. Дверь за ними закрылась.
Мейсон подождал, пока обе женщины, по его расчетам, дойдут до конца коридора, поднял трубку и попросил Герти соединить его с Полом Дрейком. Услышав голос детектива, Мейсон сказал:
– Пол, это Перри. Делла Стрит только что отправилась проводить Сельму Ансон. Приставь к ней детектива.
– К Делле?
– К Сельме.
– В данный момент у меня под рукой никого нет. Мне нужно минут десять-пятнадцать…
– Устроит, – согласился Мейсон. – У тебя есть адрес Сельмы Ансон. Делла поехала с ней, чтобы она никуда не улизнула. Пошли оперативника к ее дому и организуй замену в случае необходимости. Я хочу, чтобы за ней следили постоянно.
– Думаешь, она хочет тебя обмануть? – спросил Дрейк.
– Не знаю, – сказал Мейсон. – Меня больше интересует, не появится ли возле ее дома полицейская машина и не попытаются ли ее увезти. Если клиентку арестуют, она в панике может забыть, что при допросах должен непременно присутствовать ее адвокат. Я хочу иметь возможность вовремя связаться с полицией и настоять на том, чтобы меня к ней пропустили.
– Понял, – ответил Дрейк. – Я организую постоянное наблюдение. Так ты предполагаешь, что ее арестуют?
– Ее могут арестовать, но об этом мы поговорим позднее, – сказал Мейсон и повесил трубку.
Мейсон ожидал возвращения Деллы Стрит. Наконец он услышал, как она постучала в дверь его личного кабинета.
– Как дела? – спросил адвокат.
Она покачала головой:
– Мне очень не хотелось оставлять ее одну. При ней кто-то должен находиться.
– Ей не следует так распускаться, – сказал Мейсон.
– Боюсь, что мы знаем далеко не все, – сказала Делла Стрит. – Она в самой настоящей панике. Шеф, как ты считаешь, неужели она самом деле убила своего мужа?
– Пока еще рано об этом говорить, Делла, – сказал Мейсон. – Она имеет право на защиту независимо от того, виновна или нет.