– Да, сэр, предпринимал.
– Что вы сделали?
– Я искал магазин, где была продана эта одежда, и узнал, что ее продали в магазине в Санта-Монике. Я проследил за ярлычком химчистки на одежде и выяснил, что этим ярлычком помечена одежда, принадлежащая Мадж Элвуд, которая проживает в «Келсингтон Апартментс» в Санта-Монике. Я могу, кстати, заметить, что, когда мы арестовывали обвиняемую по этому делу, она проживала вместе с Мадж Элвуд в ее квартире; то есть она сказала, что приехала навестить ее, но на самом деле тогда жила вместе с Мадж Элвуд.
– Так что вы делали вчера после полудня? – спросил Карсон.
– Во второй половине дня, вероятно около пяти часов, я поехал в «Келсингтон Апартментс» для расследования.
– Вы были один?
– Нет, сэр.
– Кто был вместе с вами?
– Мистер Джордж Квинси Альберт.
– Мистер Альберт до этого проходил свидетелем по делу?
– Да, сэр.
– И что вы сделали?
– Мистер Альберт указал мне, что…
– Все, что говорилось вне присутствия обвиняемой, не имеет значения, – прервал его Карсон, – это только слухи.
– Понимаю, – сказал лейтенант Трэгг. – Я хотел только упомянуть о случайном эпизоде. Однако я понимаю смысл замечания и буду придерживаться того, что происходило.
– И что же происходило?
– Мы отправились в «Келсингтон Апартментс». Первым делом мы решили посмотреть в ее гараже.
– Вы имеете в виду гараж, который Мадж Элвуд арендовала около своего дома?
– Совершенно верно. Доходный дом имеет въезд, ведущий к довольно большой площадке за домом. Эта площадка квадратной формы, и три стороны квадрата заняты гаражами. Каждый гараж пронумерован тем же номером, что и квартира, и на гаражах написаны фамилии.
– Вы подъехали к гаражу, на котором было написано имя Мадж Элвуд?
– Да, сэр.
– Что вы сделали?
– Мистер Альберт вел машину. Мы остановились напротив гаража. Мистер Альберт вышел и проверил дверь гаража, закрыта ли она.
– Она была закрыта?
– Нет, сэр.
– Мистер Альберт открыл дверь гаража?
– Открыл.
– И что вы нашли внутри?
– В гараже мы обнаружили автомобиль, зарегистрированный на имя Перри Мейсона, адвоката обвиняемой. А также мы обнаружили там мистера Перри Мейсона и его секретаря Деллу Стрит. Они находились вне машины.
– Вы спросили их, что они там делают?
– Мистер Альберт обвинил их в подтасовке доказательств.
– А что сказал мистер Мейсон, если он что-либо сказал?
– С разрешения суда, я возражаю, – возразил Мейсон. – Это показание с чужих слов. Разговор происходил вне присутствия обвиняемой. Это некомпетентно, существенно и не относится к делу.
– С разрешения суда, – отпарировал Карсон, – мистер Мейсон – аккредитованный представитель обвиняемой. Обвинение было сделано в его присутствии, и его утверждение было сделано в ответ на обвинение.