Дело заботливого опекуна (Гарднер) - страница 60

– Это ваш пистолет, мадам? – спросил Трэгг.

– Вы спросите об этом у моего адвоката! – взвизгнула миссис Хедли.

– Это совершенно лишнее, дорогой лейтенант! – вмешался в разговор Мейсон. – Вместо разговора с адвокатом надо сделать совсем другое: передать это оружие в баллистическую лабораторию, конечно, вместе с гильзой, которую мы нашли у седьмой лунки. Я нисколько не сомневаюсь, что будет неопровержимо доказано то, что я и предполагал: гильза выстрелена из этого пистолета.

В этот момент подъехал сотрудник Дрейка, исполнявший роль приманки.

– Вы предупредили меня о том, что вечер будет веселеньким. Так оно и получилось. Да, она в меня стреляла!

– Когда вас вызовут в качестве свидетеля, – улыбнулся Мейсон, – скажите прокурору Бергеру, что в ваш ежедневный гонорар входит и оплата тех пуль, которые в любой момент могут продырявить вашу шкуру.

Глава 22

Вечером на следующий день Пол Дрейк, Делла Стрит и Керри Даттон сидели в конторе Перри Мейсона.

Даттон был совершенно оглушен чуть ли не кинематографической быстротой развития событий – ведь все выяснилось буквально за какие-то сутки.

– Но каким образом вам удалось все это выяснить, мистер Мейсон? – спросил он.

– Это вовсе не я, это Трэгг, – улыбнулся адвокат.

– Черт возьми! Просматривая сегодняшние газеты, непосвященный человек и впрямь может прийти к такому в корне невероятному выводу, что всю работу проделали не вы, а лейтенант Трэгг.

– Что же делать, мистер Даттон, таковы правила игры: игры адвоката с полицией. Когда Трэгг соглашается сотрудничать со мной, он заранее знает, что для него это выгодно, и он знает, что я передам ему все лавры, если дело выгорит, а если оно лопнет, не подставлю его, сделаю вид, будто он в нем не участвовал.

– Но как вы догадались?

– Совсем простое рассуждение, настолько простое, что я чуть было не прошел мимо него, еще немного – и я пропустил бы его. – Он откинулся в кресло и начал расказывать: – Палмер был убит ровно в 21 час, но убийца старался обставить дело таким образом, чтобы не только самому остаться вне подозрений, но и бросить тень на вас. Ему нужно было это – впрочем, зачем я говорю «ему», когда надо говорить «ей», – так вот это надо было ей не только для собственной безопасности – если бы вас осудили за убийство, она осталась бы совершенно чиста. Кроме всего прочего, она знала, что Палмер хотел выманить у вас деньги. Почему бы ей самой не завладеть ими, рассуждала она.

Палмера она застрелила еще до вашего прихода – этот выстрел и слышал наш свидетель Джордж Холбрук! А когда вы приблизились к клубу, она сделала второй выстрел в воздух для того, чтобы, если кто-нибудь услышит его, этот кто-то мог бы свидетельствовать, что слышал выстрел уже тогда, когда вы были в клубе. Надо сказать, что вы сами очень глупо подыграли ей тем, что унесли револьвер, который она оставила возле трупа. А револьвер она похитила из спальни мисс Эллис.