За все рассчитаюсь с тобой! (Чейз) - страница 21

– Заткнись! – рявкнул один из копов, влепив мне затрещину.

– Ты заплатишь за это! – Я так глянул на него, что коп неволько отступил назад.

Взгляд мисс Уондерли переходил с меня на Киллиано и обратно. Она была очень бледна, но в глазах разгорался огонек, вселявший в меня надежду.

– Это не он! – сказала она. – Это все заранее спланировано. Делайте со мной все, что хотите, но это не он! Слышите меня? Это не он!

Киллиано не верил своим ушам. Его толстое лицо пожелтело от злости.

– Мерзавка! – закричал он, ударив ее по щеке.

Один из копов держал дубинку поперек моего горла. Я не мог пошевелиться, даже дышал с трудом. Флаггерти и Киллиано смотрели на мисс Уондерли. Прижимая руку к горящей щеке, она смотрела на них.

– Это не он! – твердо повторила она. – Можете забрать ваши грязные деньги.

Я облегченно вздохнул. Киллиано повернулся к Флаггерти.

– Арестуйте их обоих! – свистящим шепотом сказал он. – Мы обвиним их в сговоре. И образумьте обоих. – Он посмотрел на мисс Уондерли. – Ты еще пожалеешь! – добавил он.

Он вышел, тихо притворив дверь за собой.

8

– Дайте этому подонку одеться, – приказал Флаггерти. – И не спускайте с него глаз!

Оба копа и два типа в штатском провели меня в спальню.

– Мы уж отведем душу, когда ты окажешься в комиссариате, – заявил мне тип в штатском.

Это был широкоплечий мужчина с красным лицом и зелеными жесткими глазами. Его звали Хеймс. Другой был худым, с большим красным носом и такими большими ушами, что напоминал такси с открытыми дверцами. Его звали Солли.

– Надеюсь, я тоже приятно проведу время, – улыбнулся я.

Коп, ударивший меня, ткнул в бок дубинкой.

– Одевайся! – рявкнул он. – Я как раз и буду одним из тех, кто займется твоей персоной.

Я принялся одеваться. Копы предварительно обшаривали мою одежду, а уж потом передавали ее мне, ничего не упуская.

– Надеюсь, Флаггерти даст мне возможность заняться этой мышкой, – сказал Солли, кивнув в сторону мисс Уондерли.

– Он сам ею займется, – возразил Хеймс. – Но я бы очень хотел на это посмотреть.

– Да уж! – Солли облизал губы. – Заняться малышкой с такой фигурой!..

– И к тому же на совершенно законных основаниях, – добавил Хеймс. Они обменялись улыбками.

Я завязал галстук. Надо было действовать быстро, иначе потом будет поздно. Когда они привезут меня в комиссариат, веселье закончится. Судя по рожам этих типов, ничего хорошего меня там не ждало.

– Топай, подонок, – сказал Хеймс. – И заруби себе на носу: если ты сделаешь хоть одно движение в сторону, тебя вначале пристукнут, а уж потом будут извиняться. Мы не хотим убить тебя так скоро: надо вначале разукрасить твой портрет. Но, если ты захочешь выкинуть какой-нибудь фокус, нам не останется иного выхода.