– Привет! – Улыбающийся Гарри Джексон, в плавках и с очками в руке, приблизился к ней и остановился рядом. – У вас принято не приходить на свидание?
Хельга подняла голову, скользнула взглядом по стройному мускулистому телу, и ее пронзило такое знакомое желание физической близости. Она обрадовалась, что на ней темные очки, иначе он непременно заметил бы горевшее в ее глазах томление неудовлетворенной плоти.
– Привет, – ответила она, – извините за вчерашний вечер.
– Я пошутил. – Джексон опустился рядом на песок, вытянул длинные ноги и, опираясь на локти, откинулся на спину. – Приношу соболезнования в связи с тяжелым состоянием вашего мужа, миссис Рольф.
«Снова пронесло, – подумала она. – Если бы я встретилась с ним вчера вечером, мы бы уже стали любовниками и мне следовало бы его опасаться».
– Вы читали газеты? – спросила она, рассматривая пустынный берег и гадая, следят ли за ней.
– Конечно, я всегда в курсе событий. Вас называют самой красивой женщиной среди миллионеров, и, по-моему, они правы.
– Есть женщины и более красивые… например, Лиз Тейлор.
– Я с ней не знаком, так что не могу судить. – Набрав горсть песка, Джексон медленно пропускал его сквозь пальцы. – Как здоровье вашего мужа, миссис Рольф? Судя по газетам, его дела совсем плохи.
У Хельги не было ни малейшего желания обсуждать состояние здоровья Германа с коммивояжером кухонного оборудования.
– Как проходит ваш отпуск, мистер Джексон? – спросила она. В случае необходимости ей удавалось придавать своему голосу оттенок стали. Сейчас она так и поступила.
– Извините, но я спрашиваю это не ради праздного любопытства. Мне необходимо знать.
Хельга быстро взглянула на него. Он смотрел куда-то в сторону океана, спокойный, улыбающийся.
– Почему здоровье моего мужа может быть для вас важным?
– Отличный вопрос. Видите ли, миссис Рольф, я в затруднении.
В сознании Хельги инстинктивно загорелся красный сигнал тревоги.
– Разве должны меня интересовать ваши волнения?
– Не волнения… затруднение. – Он взял в руку еще пригоршню песка и снова стал пропускать его между пальцев. – Не знаю… Трудно сказать, может, вы им и заинтересуетесь.
– Не думаю. У меня своих затруднений много. – Она резко встала. – Приятного отдыха. Я возвращаюсь в отель.
Он смотрел на нее снизу вверх. Его улыбка стала не такой приветливой.
– Конечно. Просто я пытаюсь решить, поговорить мне с вами или мистером Винборном.
Хельгу словно что-то ударило. Ее сердце учащенно забилось, но, призвав на помощь всю свою выдержку, она сумела сохранить хладнокровие. Хельга потянулась за халатом, сама надела его.