– Привет, Майк, – он выключил телевизор, – как провел день?
– Плавал, – коротко ответил Фрост, – зверски хочу есть. Что нового, Джек? Никаких потрясений?
– Они начнутся в субботу, когда приедет Хозяин. Большой Босс.
– Дохляк уже сообщил об этом, – Фрост предложил Марвину сигарету, они закурили. – Что собой представляет Гранди?
– Мы оба с тобой служили в полиции и навидались всяких бандитов. Так вот, Гранди тоже один из них, только очень богатый. По мне, так уж лучше иметь дело с Амандо, по крайней мере знаешь, что от него ждать. Гранди груб, высокомерен и не любит полицейских, хоть старается не показывать виду. Будь с ним очень осторожен.
Сью Ко принес толстые ломти запеченной свинины с луком и жареным картофелем. Фрост присвистнул:
– Да, здесь не дадут умереть с голоду! – и когда японец вышел, спросил: – Расскажи о японце, Джек. Он ночует на вилле?
– Да, он единственный из слуг живет на территории. Уходит к себе в 23 часа, утром появляется в 7.30. Остальные слуги уходят до того, как я выпускаю собак. У Сью Ко своя хижина.
– Значит, на ночь никто из слуг на вилле не остается.
– А зачем? – Марвин густо намазал кусок свинины горчицей. – Девушка ложится в 22.00, примерно в то же время уходит к себе Амандо. Правда, когда приезжает Гранди, картина меняется. Все слуги на ногах, пока он не ляжет спать, а ложится он около двух ночи. Но он приезжает ненадолго, как правило, на уик-энд, а потом все идет по старому расписанию.
Фрост прекратил расспросы, боясь заронить в Марвине подозрение, вполне удовлетворенный полученной информацией.
Он вдруг почувствовал сильные уколы совести, глядя на доброе спокойное лицо Марвина. Ведь этого человека собираются убить с его помощью. Он заставил себя думать о миллионах и той жизни, которая его ждет. Почему он должен беспокоиться о Марвине?! Но кусок не лез в горло, он с трудом жевал и глотал, погружаясь в невеселые мысли.
– У тебя есть девушка, Джек?
– У меня есть кое-кто получше. Сын, – Марвин гордо улыбнулся и, светясь радостью, начал рассказывать, какой у него необыкновенный, умный ребенок. Глядя на его счастливое лицо, Фрост понял, почему Силк уверен, что Марвин согласится на их условия.
– Кому нужна женщина, когда есть такой сын? – продолжал Марвин. – Я провожу с ним все свободное от дежурства время. Моя жена, эта чертова кукла, совсем не заботилась о малыше, только бегала в кино и искала развлечений. Когда мы разошлись, я нанял старую негритянку, и, поверь, лучшей няни для ребенка трудно найти. Мне просто с ней повезло.
– Да… – задумчиво отозвался Фрост, – ты просто счастливчик.