С девятнадцатого этажа он поднялся по пожарной лестнице, вошел в приоткрытую дверь и затворил ее за собой.
Шейла сидела в кресле с книгой на коленях, в белой блузке и черной юбке, в которых встречала гостей миссис Морели-Джонсон.
– Спасибо, что пришел, – проговорила она шепотом. – Садись.
Паттерсон опустился в другое кресло, напротив Шейлы, всмотрелся в ее спокойное лицо. Ничего общего с той женщиной, что страстно отдавалась ему воскресным вечером. Шейла оставалась для него такой же загадочной, что и при первой встрече, и это не могло не тревожить Паттерсона.
– Ты прочитал завещание? – спросила Шейла.
– Прочитал.
– Хорошо. Теперь ты знаешь, что я говорила правду.
– Да.
– Ты хочешь получить все эти деньги?
Их взгляды встретились. Но лица обоих остались бесстрастными.
– Хочу.
– Отказываться от ежегодных ста тысяч, конечно, глупо. А готов ли ты отработать их?
Вот оно, внутренне напрягся Паттерсон. О Боже! Не женщина, а робот! Ни одного лишнего слова.
– Это зависит… – Он не договорил, и в спальне надолго повисла тишина.
– Зависит… от чего? – спросила наконец Шейла.
– Разумеется, от условий. – Паттерсон улыбнулся, положил ногу на ногу. – Ты, надеюсь, понимаешь, что это шантаж, не так ли? А за шантаж можно загреметь и в тюрьму.
Шейла кивнула:
– Да… я знаю, – и указала на телефонный аппарат на столике у кровати: – Позвони в полицию… скажи им.
Вновь они переглянулись.
– Ну и характер у тебя, – похвалил Шейлу Паттерсон. – Ладно, каковы условия?
– Завещание у тебя?
– Да… мне завтра его нужно отдать в правовой отдел.
– Мне оно нужно.
Паттерсон удивился. Такого он не ожидал.
– Тебе нужно ее завещание? Да какая тебе от него польза?
Шейла открыла деревянную шкатулку на столе, достала сигарету. Паттерсон тут же вскочил, чтобы дать ей прикурить. Ее мягкие, теплые пальцы коснулись его, и он почувствовал прилив желания. Вернулся к своему креслу, сел, их взгляды в очередной раз встретились.
– Ты хочешь еще раз прослушать пленку? – спросила Шейла. – Я взяла в спальню магнитофон.
Паттерсон, ругая себя за то, что воспламеняется лишь от прикосновения ее руки, покачал головой.
– Могу представить себе, что там записано. – Он взял себя в руки. – Давай поставим точки над «i». Если я не выполню твоих условий, ты проиграешь пленку старушке. Меня выгонят из банка и вычеркнут из завещания… Так?
Шейла кивнула:
– Да.
– Тебе нужно завещание… или что-то еще?
– Ты дашь мне завещание?
– Могу и дать. Послушай, Шейла, ты загнала меня в западню. Я это признаю. Я хочу получить наследство старушки. Не стану отрицать. Деньги эти могут изменить всю мою жизнь. Я готов выполнять твои условия, потому что другого выхода у меня нет. И не будет ли лучше для нас обоих, если ты выложишь карты на стол и объяснишь мне, ради чего все это затеяно?