Доля ангелов (Веста) - страница 137

Я улыбаюсь ему в лицо. На щеке лопается обожженная горным солнцем кожа, руки дрожат. Маша становится рядом со мной и кладет руку мне на плечо.

— О, да у вас свадебное путешествие! Что-то твоя невеста неважно выглядит, пожалуй, ей осталось жить совсем недолго.

— А ты, Мара, давно мертвец. Тебя нет. Я убил тебя в себе как собственного демона зависти и жадности. С тех пор я очень изменился. Я научился воспринимать внешний мир как удар и с первого взгляда отличать шеддим от нормальных живых людей. Я нашел любовь и я… Я даже благодарен тебе… Прощай, братец Смерть.

Я подхватываю Машу и иду к черным полированным зеркалам — Короне Времени.

Я не слышу свиста пуль. Свинцовые осы рвут в клочья куртку, впиваясь, жалят спину раскаленными буравчиками. Я не чувствую боли, но алые маки пятнают снег под моими ногами.

Я прохожу сквозь кольцо из черных кристаллов, похожих на туманные зеркала. Время стремительно бежит в прошлое и обдает нас колючим ветром. Ярга в перстне вращается влево. Щеки Маши розовеют, лицо и тело наливаются юной силой, только волосы ее все еще покрыты седым инеем.

Кованые двери со свастикой не заперты. Низкие своды пещеры заставляют сгибать голову. Чрево горы изрыто штольнями, пещеры превращены в воинские склады. Латинские буквы: «СС», похожие на две сломанные восьмерки, крупно выписаны белой краской на крышках черных дощатых ящиков. И вот наконец выход. На каменной террасе, под навесом скалы стоит круглый аппарат на паучьих лапах. Он совсем новенький и блестит, как солдатский котелок. На боках в белом круге чернеет свастика. Неужели это летающая тарелка?!! Обыкновенная летающая тарелка, как их рисуют на обложках фантастических книг.

Должно быть, отсюда, из вертикального коридора времени, из 1939 года все еще стартуют летающие тарелки. Фантомы Третьего рейха появляются в небе над Гималаями, но ни один радар не может их засечь?..

— Арсений, ты ранен?

— Нет… Пули застряли в крутке.

Перстень на моей груди накаляется и обжигает кожу. Я догадываюсь, что мы должны скорее покинуть ловушку.

Внутри галереи слышен топот и гомон. Маркел и его свита пытаются нас преследовать, но шум погони быстро стихает. Ловушка времени пустовала недолго. «Коммандос» обречены на вечную ненасытную гонку в лабиринтах времени. Я прохожу скалу насквозь с Машей на руках. Мы с ней под защитой алого камня, и ловушка выпускает нас.

До Симбх-Ири мы добрались только через два дня, несмело постучали в обитые светлым металлом двери, и они беззвучно раскрылись. Смуглый человек в белоснежной одежде, свободно обернутой вокруг тела, поклонился нам с величавым достоинством. Длинные волосы покрывали плечи, по груди струилась седая волнистая борода. Он выжидающе посмотрел на меня.