— Должен же быть какой-то разумный выход? — пробормотала девушка, ни к кому конкретно не обращаясь, и уставилась на пламя костра. Мысли крутились в голове веселым и разноцветным гороскопом. Мозг услужливо подбрасывал всевозможные подсказки, но Анет не могла ухватить ни одну из них. Она чувствовала, что выход из создавшейся ситуации, где-то тут, совсем рядом, но вот где? Когда голова у Анет разболелась, и девушка была готова бросить это бесполезное раздумье, свалив решение проблемы на Дерри, неожиданно ей в голову пришла одна весьма недурная идея. Девушка даже подпрыгнула от переполнявших ее эмоций.
— Дерри! — закричала она. — Просыпайся скорее, я придумала, как нам попасть в город.
Лайтнинг подскочил и уставился сонными, ничего не соображающими глазами на девушку. Несмотря на то, что он уже сидел, было видно: проснется он не скоро. В его фиолетовых глазах стоял непонятный туман. Выражение лица было на удивление глупым. Дерри попытался сфокусировать взгляд на Анет, потряс головой, и хриплым спросонья голосом спросил:
— Что ты сказала? Что-то, я ничего не понял. Сейчас я приду в себя, и ты повторишь свои слова снова.
— Я придумала, как нам попасть в город, — еще раз послушно повторила Анет и посмотрела на Дерри. Его лицо приобрело вполне осмысленное выражение, и девушка продолжила, — Понимаешь, они ищут блондинку с браслетом и тремя мужчинами. Мы с тобой вдвоем — это уже не комплект, только уж больно приметный: ты ксари, у меня на руке браслет. Вряд ли они не обратят на нас внимание. А ты, представь, что в город пойдет, например, темноволосая девушка в сопровождении снежного барса. Это у вас как? За норму сойдет? Или девушки здесь в одиночку с дикими зверями не разгуливают.
— Во Влекрианте возможно все, — задумчиво ответил Дерри, — в твоей идее, безусловно, что-то есть. Вряд ли девушка с диким зверем вызовет в городе большой ажиотаж. Многие охотники находят в лесу детенышей диких животных, и воспитывают их. Почему бы и нет. Твой отец, вполне может быть, либо охотником, либо торговцем, который подарил своей любимой дочурке красивую игрушку. Я думаю, мы что-нибудь придумаем. Здесь недалеко есть деревня, в которой я могу найти для тебя подходящую одежду, а насчет волос… жаль, что тебе придется сменить их цвет, но это на самом деле наилучшее решение. Пока я хожу за одеждой, ты поброди здесь в округе, и поищи, такие маленькие, красненькие цветочки, да вон они растут, — Дерри показал рукой на небольшую полянку. — Это Дьявольские слезы — сок этих цветочков, лучший природный краситель. Недели на три тебе устойчивый черный цвет волос обеспечен.