Соблазненная грехом (Логан) - страница 107

С негодующим выражением лица Эйми поднялась с колен. Переполненная внутренним гневом, она чувствовала, как кровь закипает у нее в венах. Каким же нужно быть чудовищем, чтобы предъявлять родному ребенку такие страшные обвинения?

Она осторожно дотронулась до колена виконта.

– Мне очень жаль, – мягким голосом произнесла она. – Похоже, ваш отец был ужасным человеком. Он не достоин был иметь детей.

По лицу Ройса пробежала горькая улыбка.

– Не буду с этим спорить. Но то, что он сказал, оказалось правдой.

– Я не верю в это.

– Я тоже не хотел верить, Эйми, но не могу отрицать, что с малых лет во мне жил и укреплялся гнев. Внутренний бунт беспрестанно бушевал во мне, вызывая желание наброситься на окружавших людей, и практически ничто не могло остановить меня.

– Ты хотел добиться внимания отца, Ройс. Вот и все.

– Возможно, и так. Но это было чем-то большим. Я хотел причинить ему боль и в итоге сообразил, что с помощью Алекса сделать это будет легче всего.

Наклонив голову, Эйми вопросительно посмотрела на Ройса.

– Ты имеешь в виду своего брата? – спросила она.

Кивнув, Ройс поднялся из кресла и подошел к камину. Глядя на задумчивое лицо виконта, без труда можно было догадаться о душевной, боли, раздирающей его изнутри.

– Алекс ничем не заслужил гнева с моей стороны. В отличие от отца он никогда не относился ко мне с жестоким презрением. В юности мы даже сблизились. Но со временем меня стало возмущать то, что в глазах отца все поступки брата были хороши, и я с неистовой силой принялся с ним соревноваться. – Стоунхерст обернулся и посмотрел па Эйми. – Конечно, когда отец умер и Алекс унаследовал титул, наши отношения более или менее наладились. Правда, назвать нас лучшими друзьями было нельзя, но, лишившись отца, постоянно сталкивавшего нас лбами, мы постепенно начинали понимать друг друга. Вот тут-то в нашей жизни и появилась Корделия.

Трепет, с которым Ройс произнес имя этой женщины, искренняя теплота, в ту же секунду озарившая его взор, служили бесспорным свидетельством, что Корделия значила для него очень много.

– Она была дочерью графа Самтерз. Красивая женщина, – с задумчивым видом продолжал Ройс. – И внутри, и снаружи. Всегда веселая и улыбчивая. С первой же секунды их знакомства Алекс без памяти влюбился в нее и вскоре сделал предложение. Когда же он привез ее в Стоунклифф, чтобы познакомить со мной, я помимо воли вслед за братом был бесконечно очарован этой женщиной. Чувствуя напряженность в наших с Алексом отношениях, Корделия всячески старалась нас подружить, хотела вернуть былую близость. Я никогда не встречал такого человека, как она.