Приятная ночь для убийства (Чейз) - страница 53

Бреди нашел Хеддона сидящим за отдельным столиком. Перед ним стояли маслины и двойной мартини.

Они поздоровались, и Хеддон заказал Бреди выпивку. Подошел метрдотель с меню.

– Возьмем похлебку, – предложил Хеддон. – Здесь хорошо ее готовят.

Они заказали похлебку из моллюсков, а когда метрдотель отошел, Хеддон спросил:

– Ну, как там развиваются события?

Бреди, потягивающий виски, взял маслину и бросил ее в рот.

– Мегги делает успехи. Дневной портье ест из ее рук. Проблема в том, чтобы найти сейф. Я посоветовал ей не слишком торопиться. Рано или поздно, но он все равно скажет об этом. Нам следует быть предельно осторожными. Майк также не теряет времени. Он на дружеской ноге с одним из охранников. Второй – слишком хитрый. Оба детектива – профессионалы. Майк познакомился с ними. Он говорит, что с ними следует быть предельно осторожными, ночной детектив все время нарывается на неприятности.

Официант подал похлебку из моллюсков. Собеседники принялись за еду. Через некоторое время Хеддон произнес:

– Из того, что ты мне рассказал, Лу, можно сделать вывод: вы не так уж сильно продвинулись вперед. Я финансирую операцию. Каждый день, проведенный в отеле впустую, стоит мне немалых денег.

Бреди отправил в рот кусочек моллюска.

– Нет никакой необходимости говорить мне об этом, Эд. Когда я вижу, сколько это стоит, у меня просто сердце обливается кровью. – Бреди улыбнулся. – Но тебе, однако, хорошо известно, что как аукнется, так и откликнется.

Хеддон хмуро посмотрел на него:

– Что это значит?

Бреди снова набил рот, прожевал и удовлетворенно кивнул:

– Кормежка очень хороша, Эд.

– Кончай болтать! – проворчал Хеддон. – У тебя что-то есть?

– Конечно. Тебе что-нибудь говорит имя Сайлиса Уорентона?

Хеддон прищурил глаза:

– А кто же его не знает? О чем, собственно, ты говоришь?

Бреди продолжал есть. Он заставил Хеддона подождать еще несколько минут, прежде чем отложил вилку.

– Сын Уорентона вместе с молодой женой проводит медовый месяц в апартаментах отеля. Она увешана бриллиантами.

Хеддон уронил свою вилку.

– Уорентоны живут в «Спэниш Бэй»?

Бреди ухмыльнулся:

– Об этом я и толкую, Эд. Они и их бриллианты.

Хеддон отодвинул тарелку. Еда больше не интересовала его.

– Эти бриллианты, Лу… Они на официальном рынке стоят не менее восьми миллионов, – выпалил он, волнуясь. – Колье, браслеты и серьги! Правильно?

Бреди кивнул:

– На ней все это было, когда она появилась в ресторане.

– Я положил глаз на эти бриллианты, как только узнал, что этот старый дурак Гомес, ее отец, купил их в качестве свадебного подарка. Его ободрали как липку. Я слышал, что он заплатил за них десять миллионов. Это настоящие камни, некоторые из них уникальны, но десяти миллионов они не стоят.