— Что это с ним? — спросил Форд.
— Удар, — бесцветным голосом ответил Билл.
— Что такое удар?
— Какой-то сосуд взял да и лопнул. Иногда случается с теми, кто слишком часто ходит Наружу.
Билл прижал ладонь к отцовской груди. В застегнутом кармашке что-то было; он открыл его и вытащил пузырек с «фредди-не-спи-замерзнещь». Билл несколько секунд глядел на него, а потом скривился, словно сдерживая слезы. Он швырнул пузырек в ледяную стену, тот разлетелся вдребезги, и красные пилюли раскатились по земле, словно капельки крови.
— Так я и знал! Так и знал, что он их наглотается! Так и знал, что этим кончится! — закричал он.
Форду хотелось заплакать, но он справился с собой и спросил:
— Он умрет?
— А ты как думаешь? — съязвил Билл. — Мы же черт знает где, на самом Южном полюсе! До ближайшей больницы неделя пути!
— Но… вдруг нам удастся довезти его живым?
Билл развернулся к нему, и сверкающая ярость в его глазах потускнела.
— Вдруг, — произнес он. — Пи-костюм старается как может. У нас есть аптечка первой помощи. Только ты не понимаешь. У него там мозги тухнут.
— А вдруг нет? — отозвался Форд. — Надо попытаться! Ну пожалуйста!
— Все равно он умрет, — ответил Билл, однако ухватил Билли под мышки и попробовал поднять.
Форд оттеснил его и легко поднял Билли, а Билл взял отца за ноги, и они вдвоем затащили Билли в кабину.
Там они уложили его на койку, и Билл полез в шкафчик за аптечкой. Он вытащил три герметичных пакета, наполненных разноцветными жидкостями, с одной стороны у них были крючки, а с другой — длинные трубочки. Трубочки мальчик воткнул в специальные гнезда в рукаве пи-костюма Билли, а крючки подошли к петлям, прикрепленным снизу к верхней койке, так что пакеты висели над Билли.
— Шлем снять? — спросил Форд.
Билл помотал головой. Он повернулся и вышел из жилого отсека.
Форд еще раз глянул на Билли, на мигающие огоньки и пустые, мертвые глаза и направился следом.
— Что будем делать?
— Пошли за лазером, — ответил Билл. — Нельзя его бросать. Он стоит месячного заработка.
По дороге к полюсу Билли давал Форду немного порулить, но оказалось, что управлять загруженным танкером гораздо труднее. Мальчику понадобились все силы, чтобы развернуть «Эвелину» и выбраться на дорогу, но все равно, когда они проезжали мимо Джека с Джимом, на приборной панели вспыхнул и запищал сигнал тревоги, поскольку танкер вильнул и едва не зацепил одного из великанов. В конце концов Форду удалось вывернуть руль и проехать между валунами на малой скорости.
— А нельзя… ну… послать отсюда сигнал бедствия? — спросил Форд у Билла.