Она повернулась к Джорджиане, счастливой и радостно возбужденной, словно и она была включена в число приглашенных.
— Джорджиана, дорогая, нам придется отложить J наше посещение театра.
— Я не возражаю, Элизабет. Мне хочется, чтобы вы 1 хорошо провели время. Я же не одна.
Джорджиану на самом деле вовсе не расстраивала мысль о том, что ей предстоит проводить многие вечера со своей компаньонкой, одинокой вдовой, пока ее брат и невестка будут уходить на светские приемы. Совсем скоро, слишком скоро, и ей придется выезжать в свет, и вот при этой мысли ее охватывал настоящий ужас.
Когда миссис Фоксуэлл вернулась домой, муж вышел из библиотеки.
— Дорогая, ты вернулась, наконец! Зайди сюда на минутку. У меня для тебя новость.
— Новость, Фоксуэлл?
— Моего брата нужно как можно скорее уговорить принять сан.
— Разве это новость? Эта проблема мучает нас уже на протяжении трех лет.
— Так оно и есть, но я узнал из надежных источников, что приход, обещанный ему, может освободиться очень скоро.
— Ах! Вот это уже действительно новость. Мы можем отложить изучение вопроса до ухода наших гостей? — Она направилась к двери. — У меня едва хватит времени одеться. А до этого мне надо распорядиться, что будут еще гости.
— Только одна гостья, моя дорогая миссис Фоксуэлл. И как это получается, что я никогда не могу удивить тебя?
Миссис Фоксуэлл удивленно повернулась к нему:
— О чем ты?
— Леди Кэтрин будет одна.
— Леди Кэтрин?
— Леди Кэтрин де Бёр, конечно. От кого, как ты думаешь, узнал я эту новость? Она окликнула меня из своей кареты, и я подбежал к ней покорно, как собачонка. Какая удача пригласить ее обедать до того, как Дарси приедет в Лондон. Нам будет чудовищно сложно, пока все они будут в Лондоне.
— Чудовищно сложно нам будет уже сегодня вечером! — воскликнула она. Веснушки резко выделялись на ее побледневшем от гнева лице. — Ну почему ты так упорно вмешиваешься в мои дела?
— Уф, — вспыхнул мистер Фоксуэлл. — Мистер и миссис Дарси в Лондоне и обедают с нами сегодня вечером?
— Да. — Миссис Фоксуэлл сердито развернулась и направилась к двери.
Он бросился вслед за ней:
— Дорогая, все будет хорошо. Я напишу Дарси записку. А еще лучше, я сам поспешу в Бругхем-плейс.
— Слишком поздно, разве тебе непонятно? Мы не можем ничего отменить. Для миссис Дарси это первое приглашение в сезоне. Одинаково невозможно отказать леди Кэтрин из-за них. Придется как-то расстараться.
Всегда бесстрашная в обществе, Элизабет испытывала радостное нетерпение, когда они с Дарси под руку проследовали за лакеем по широкой дубовой лестнице. Она пожала руку мужа, и он еле заметно кивнул ей. Двери открылись, и прозвенел голос лакея: