Невеста на Рождество (Мортимер) - страница 47

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Ожидаешь прибытия Санта-Клауса, чтобы сказать ему наедине о своем сокровенном желании? – услышала она до боли знакомый голос, сидя на кухне два часа спустя и потягивая кофе.

– Моя мама всегда меня учила, что если ты не можешь сказать человеку ничего приятного, лучше вообще промолчать. – Она откинулась на спинку стула и посмотрела на Гидеона, стоявшего в дверях.

Ему полагалось уже спать, как остальным. Сама Молли, провалявшись в кровати без сна где-то около часа, натянула на себя джинсы и старую рубашку Сэма и спустилась вниз, чтобы выпить кофе.

По внешнему виду Гидеона можно было определить, что ему тоже не спалось. Он уже снял парадный костюм и в синих джинсах и темно-синей рубашке, со взъерошенными волосами выглядел еще привлекательней, чем раньше.

– Встретившись с Каролиной, я увидел, какая она красивая и элегантная женщина, и теперь могу понять кое-что про тебя, – протянул он, наливая себе чашечку кофе и усаживаясь за стол.

Молли по привычке ощетинилась.

– Трудно поверить, что такая красивая и элегантная женщина является моей матерью? – спросила она, передернув плечами.

Гидеон усмехнулся.

– Этого я не говорил.

– Зато имел в виду. Ты…

– Молли, я ведь пришел не для того, чтобы с тобой ссориться, – вдруг тихо сказал Гидеон.

Несколько секунд она подозрительно смотрела на него.

– Тогда зачем же?

Он пожал плечами.

– По той же самой причине, по какой и ты, полагаю.

Ее губы сложились в насмешливую улыбку.

– Ты тоже хотел наедине поговорить с Санта-Клаусом?

Он улыбнулся, оценив ее шутку по достоинству.

– Вообще-то нет, – и он нахмурился. – Молли, как ты думаешь, что происходит?

Она взволнованно посмотрела на него. Его тоже беспокоят их отношения?

– Я говорю об этих телефонных звонках, – продолжал Гидеон.

Молли постаралась скрыть… что? разочарование?

– Я уже сказала тебе: не вздумай порочить Сэма! У него не может быть любовницы!

Гидеон кивнул.

– Да, пожалуй. – Он тяжело вздохнул. – Молли, как бы мы с тобой ни ссорились, давай на какой-то момент забудем о нас и сконцентрируемся на этом деле, согласна? Просто послушай меня, ладно? – предложил он ей довольно твердо. – Эти звонки очень странные. Если не сказать больше.

– Да, – допустила она.

– Потом вдруг исчезает Мерлин, и мы находим его запертым в сарае, – продолжил Гидеон, нахмурившись.

– Непонятно кем, – добавила она.

– Вот именно, – подтвердил Гидеон. – Что еще? – спросил он, увидев, что ее глаза расширились, словно она вспомнила нечто страшное. – Что-нибудь случилось еще? – предположил он.

Она пожала плечами.

– Возможно, это ничего и не значит, но…