– Но я… мм… действительно тебя… э-э…
– Брось, Летти! – вновь нахмурился Гейб. – Не нужно. Мне со школьных времен известно, что такое любовь.
Повисла пауза. По лицу Летти было заметно, что она лихорадочно ищет способ выбраться из непростой для нее ситуации. Наконец она неуверенно произнесла:
– Тебя послушать, так создается впечатление, будто ты впрямь сомневаешься в моих чувствах…
Вот умора! – подумал Гейб, в упор разглядывая Летти. Будто впрямь… Надо же такое придумать!
– Нет, золотце, не сомневаюсь, – хмыкнул он. – В твоих чувствах я уверен.
Летти просияла.
– Правда?
А, все-таки убедила я тебя, голубчик! – читалось в ее глазах.
– Конечно, – с невозмутимым видом кивнул Гейб. – Мне прекрасно известно, что в постели со мной ты испытывала удовольствие. Ради этого и встречалась со мной. Ну и, возможно, еще из-за любви к небольшим презентам. – В действительности презенты были не такими уж маленькими – потому что Летти обожала посещать ювелирные салоны, – однако Гейб не счел возможным об этом говорить. О подарках же упомянул единственно с целью отгородиться от смехотворных, по его мнению, притязаний Летти.
– Что ты хочешь этим сказать? – с беспокойством спросила она.
– Лишь одно: мы оба испытывали удовольствие от нашего общения. Ради него между нами и завязалось знакомство. И о браке со мной ты поначалу не думала. Это сейчас у тебя разыгралось воображение.
Однако Летти, похоже, беспокоило другое.
– Нет, я имела в виду… словом, ты… э-э… желаешь получить свои подарки обратно? – с запинкой произнесла она.
Услышав подобную фразу, Гейб мысленно поздравил себя. Не то чтобы он всерьез воспринимал этот разговор, но все же ему приятно было осознание одержанной победы. Слова Летти означали, что внутренне она уже смирилась с поражением и теперь старается покинуть поле боя с минимальными потерями.
– Мои подарки? – Уголки его губ приподнялись в лукавой усмешке. – А что мне с ними делать? Зачем мне дамские кольца, браслеты и серьги? Нет уж, оставляй их себе. – Он на минуту умолк, словно его посетила какая-то мысль, затем ухмыльнулся еще шире. – Впрочем, серьги еще могли бы пригодиться. Вернее, одна серьга, но крупная. Я бы вдел ее в ухо, голову повязал пестрой косынкой, поднялся бы в таком виде на капитанский мостик и принялся воображать себя капитаном Джеком-Воробьем!
Летти покосилась на него.
– Кем-кем?
Гейб в свою очередь устремил на нее удивленный взгляд.
– Ты не смотрела фильм «Пираты Карибского моря»?
Летти состроила гримасу, отразившую досаду с оттенком пренебрежения. Мол, что с мужчины возьмешь – он хоть и взрослый, но все равно как ребенок.