Без пощады (Зорич) - страница 21

— Да.

— Как по-вашему, метров двести до них будет?

— Сто пятьдесят.

— Глазомер у вас лучше, — дипломатично соврал я, хотя двести было самой скромной нижней оценкой. — А по вертикали какой перепад? Пятьдесят дадите?

— Да… Слушай, как там тебя, Алексей?..

— Александр.

— Один черт. Саша, пойми: я сюда не скелеты рассматривать пришел! Или потопали дальше, или — обратно! Жарко тут стоять!

«Еще бы, в комбинезоне-то», — злорадно подумал я. Солнце здесь и впрямь было будь здоров.

— Идемте. Главное, что вы убедились: видимость — отличная, ниже по склону нет ни тучки, ни облачка… А сейчас, товарищ капитан-лейтенант, официально вас предупреждаю: впереди будет что-то необычное. Так вы уж не нервничайте.

— Нашел нервного…

Что да — то да.

Я быстро пошел вперед, смело миновал красную табличку, вошел в тень между скалами… Вот сейчас, сейчас…

В левом ухе зашумело, будто бы я приложил к нему морскую раковину. Через секунду зашумело и в правом.

Еще шаг…

Как всегда, в этом месте сознание немного «смазалось», я покачнулся, а когда восстановил равновесие — всё вокруг уже благополучно преобразилось в фирменное здешнее хрен-знает-что, у меня вот только спросить забыло.

Я сделал пару осторожных шажков вперед и обернулся, поджидая Меркулова. Тут он и появился.

С непривычки Меркулов, как я и думал, споткнулся на ровном месте. Я поймал его за руку.

— Это где мы? — спросил он, озираясь по сторонам. И тут же, не теряя присутствия духа, добавил: — Какие-то фокусы с размерностью пространства? Органический Х-переход?

А капитан-лейтенант ничего. Замашки хамские, зато… Зато, как пишут в аттестациях, «обладает комплексом всех необходимых командирских качеств, быстро приспосабливается к переменам обстановки, мыслит дисциплинированно и соразмерно сложности возникающих задач». Примерно так.

— Не могу знать, товарищ капитан-лейтенант. Но Х-переход здесь точно ни при чем. Как и та аномалия, где ложки летают, этот эффект находится за пределами представлений современной науки.

Мы с Меркуловым по-прежнему стояли на той же тропе. На расстоянии вытянутой руки угадывались очертания двух скал, через которые мы прошли.

Все было прежним и в то же время — совершенно другим.

То, что окружало нас, не являлось ни туманом, ни другой разновидностью микроскопической взвеси. Но видимость была ограничена так, будто мы попали в центр грозового облака. Стоит ли говорить, что жгучие солнечные лучи нас больше не допекали?

Были и другие, так сказать, субъективные ощущения. Во рту сразу возник отчетливый металлический привкус. В ушах шумел прибой невидимого моря. В кончиках пальцев слегка покалывало.