Низким бархатным голосом он начал рассказ:
— Недалеко от этого места есть гавань Трейли, откуда в шестнадцатом веке во времена гонений на католиков часто отплывал в Америку корабль «Дженни Джонстон» с ирландскими семьями на борту, покидавшими родину в поисках лучшей жизни и судьбы. Мы связаны кровными узами: мой народ — это твой народ. Как дикую птицу влечет к родному гнезду, которое она никогда не видела, так потомки тех ранних эмигрантов инстинктивно возвращаются к гнезду, некогда покинутому их родителями. Разве ты не чувствуешь эту влекущую силу? Меня тянет сюда, где бы я ни находился. Я бывал в экзотических странах и встречал многих прекрасных женщин, но мое сердце откликается только при виде родного берега и… только на одну женщину.
Так он мог думать только о Дейдре! Джорджина попыталась развеять магию завораживающих слов и резко отвернулась, но его рука задержала ее. Его глаза сверкали, молчаливо вопрошая. Похоже, он ждал ответа, ободряющей улыбки, может быть, хотя бы застенчивого взгляда, но она была занята только одним: не выдать, как ранили ее его слова.
Он убрал свою руку, опалив кожу в том месте, где прикоснулся; теплота в его голосе сменилась холодной сухостью, когда он наконец согласился:
— Ты права, не стоит заставлять ждать Кенту. Я пойду вперед, а ты держись рядом, тропа может быть опасной.
Слезы застилали ей глаза, пока она, спотыкаясь, шла за одетым в черное человеком, который быстрым уверенным шагом выдавал свое нетерпение побыстрее от нее избавиться.
После завтрака Лиан по настоянию Дейдры пошел в конюшню седлать двух лошадей. Он вежливо спросил Джорджину, не хочет ли она присоединиться, но она отказалась, сославшись на то, что никогда в жизни не ездила верхом; но как это ни было больно, главная причина заключалась в том, что она не собиралась мешать планам Дейдры и становиться третьим лишним. Лиан не настаивал, но по сжатым губам она поняла, что он недоволен.
— Ну что ж, — холодно подтвердил он, — я надеялся, что у тебя как раз появилась прекрасная возможность получить первый урок верховой езды, но если ты не хочешь, я не стану уговаривать. И что ты собираешься делать без нас, тебе не будет скучно?
— Нисколько, — поспешно заверила она. — Я помогу Кейте на кухне. Она обещала показать, как печет содовый хлеб, есть еще масса других дел, в которых я могу ей помочь.
Он взглянул в ее искреннее лицо и улыбнулся. Ранняя прогулка пошла бы ей на пользу, этим утром в глубине ее серых глаз солнце поселило проказливые зеленоватые искорки. У нее были глаза хамелеона, перенимавшие цвет окружающего мира: голубой от чистого неба, зеленый от травы или темно-серый от бурного океана, и, похоже, он был очарован этим. Его взгляд задержался на ее лице и мгновенно румянец разлился по нежной коже ее щек. Невольно он потянулся к ней и ласковым легким движением пальцем прочертил ее профиль.