Миссия чужака (Якимов) - страница 111

Одновременно с этим из тоннеля появился гравилет, в котором Джек узнал машину Акно. Тот медленно летел по залу, выбирая, видимо, удобное для посадки место. И сел метрах в пятидесяти от окруженного дома, причем, случайно или нет, но получилось так, что дом оказался между его машиной и стоянкой.

Акно прилетел не один. С ним был… человек!

Джеку это очень не понравилось, однако, приглядевшись, он понял, что спутник Акно – хонтиец, которого издалека он и принял сначала за человека.

Акно направился к дому, а его спутник остался у машины.

Джек еще раз осмотрелся вокруг. Он сидел на краю гигантской вентиляционной шахты, из накрытого мелкой решеткой жерла которой шел ощутимо теплый воздух. Позади него, в небольшом углублении находился отсек лифта, которым, судя по всему, пользовались нечасто. Это углублении и послужило для Джека идеальным убежищем и наблюдательным пунктом. До окруженного дома было метров восемьдесят, до гравилета Акно – сто, а до стоянки – двести пятьдесят метров.

И сейчас, пользуясь суматохой вокруг дома, можно было попытаться незамеченным дойти до машины Акно. Шахта практически не освещалась, так что, если повезет, со стоянки его не заметят. А даже если и заметят, то в присутствии такого количества полицейских ничего предпринимать не будут.

Джек покинул свое убежище и быстрым шагом направился к машине Акно. Полицейские были заняты домом, наблюдатели со стоянки никак себя не проявляли, так что он без проишествий преодолел сто метров и, пользуясь тем, что здание скрыло его от глаз «знакомых», подошел прямо к стоящему возле гравилета Акно хонтийцу.

Судя по изменившемуся лицу, тот узнал Джека. – Ты кто? – спросил Джек, встав спиной к дому. – Гиро, сын Акно, – представился тот, и Джек заметил, что они действительно похожи. – Я тоже работаю в СОПе, и отец взял меня, потому что ему нужен кто-то, кому он может всецело доверять. Его телефон прослушивается, так им удалось узнать, что вы прибыли на планету и потом подставить вас… – Вызови-ка сюда отца! – прервал речь молодого хонтийца Джек.

Тот достал из кармана телефон и тут же развеял все опасения насчет прослушивания: – Мы взяли новые телефоны и номера. А также новый мини-компьютер… – Очень хорошо! Он нам сейчас понадобится!

Они сели в гравилет, а через несколько секунд к ним присоединился Акно. – Дело очень серьезно, – первым делом сказал он. – Раз они могут без санкции прослушивать телефоны и снимать информацию с компьютеров… – То ниточка тянется на самый верх, – закончил за него Джек. – По моим данным за последние сутки на Четру не прибыл ни один человек, – продолжил Акно, – а в доме целая куча неопознанных трупов… – С этим потом, – прервал его Джек, – сейчас главное – освободить Карину. Мне нужны данные об этих телефонах! – Он извлек из памяти своего «трофея» записанные туда номера, а Гиро быстро ввел их в мини-компьютер.