Маленьких все обидеть норовят! (Баштовая, Иванова) - страница 49

«Дамы и господа!!!

Вас приглашает лучший трактир в Светлых и Темных землях! Самые удобные комнаты, всегда чистая постель, великолепная еда, вина из Дубравы — всегда к вашим услугам!

Сервис на высшем уровне! Обслуживающий персонал проходил обучение у слуг из Кардмора!

Живая музыка! Исполнительское мастерство нашего музыканта произведет на вас неизгладимое впечатление! Вы никогда не забудете наш кордебалет!

Наше заведение широко известно также в ученых кругах! Знаменитый лингвист современности Микоши — наша постоянная посетительница!

Предъявителю объявления — скидка 10 %»

Особенно меня обрадовала фраза о винах из Дубравы (интересно, а Князь в курсе?!), слугах из Кардмора (как же они зомби перевозили?!) и постоянном посетителе Микоши (так ведь и спиться не долго!). Вопрос, откуда они узнали, что ведьмочка посещала этот трактир не ставится. В конце концов, каждый посетитель при заселении расписывается в книге.

Шамит заинтересовался моим хихиканьем:

— В чем дело?

Честное слово, ответить я не смог и просто-напросто всунул бумажку с объявлением в руки оборотню. Тот пробежал текст взглядом и только пожал плечами:

— Вмелен всегда отличался нетрадиционностью подходов…

Ой, стоп! Надо же Микоши этот листочек показать! Вот она обра-а-а-адуется…

Все, чего я добился от «знаменитого лингвиста современности», — это тяжелый вздох:

— С восклицательными знаками переборщили…


Спать меня уложили в одной комнате с Шамитом (сообщить, в качестве страшной-страшной мести, что оборотень храпит во сне, я не успел…). Самое смешное, что ни рыжик, ни эльфийка ни словом не обмолвились, что они — муж и жена. Может, им мой обряд не понравился?

В любом случае, я так вымотался с этим ремонтом крыши, что даже не нашел сил язвить. Я бы заснул даже вверх ногами! К счастью, идти на подобные жертвы не пришлось — мне досталась мягкая, уютная кроватка… Я уже приготовился к встрече с Викитом — богом сновидений, когда… Вопрос Шамита поверг меня в ступор:

— Ди, скажи, ты корону свою не терял?

Я так и онемел… С трудом разлепил слипающиеся глаза и выдохнул:

— Ч-чего?

— Корону, говорю, не терял? А то я в сумках у тех коней, что мы одолжили в городе, где меня чуть не казнили, корону какую-то нашел. Думаю, не твоя ли?

— Вообще-то я свою корону вообще снять не могу, — задумчиво ответил я и, заинтересовавшись, попросил: — Покажи!

Оборотень, порывшись в сумке, небрежно брошенной под кровать, вытащил диадему. Я так и замер с открытым ртом: работа неизвестного мастера была чудесна. Переплетались цветы, похожие на живые, острые щеточки колосков образовывали зубцы короны, а россыпь драгоценных камней сверкала подобно утренней росе…