– Что конкретно вы делали?
– Меня учили, как использовать помощь медиков и сельскохозяйственных специалистов, убивать, принуждать гражданское население работать на нас, и еще меня учили допрашивать пленных.
Морелли помолчал, как будто вспомнил нечто такое, чего вообще не хотел бы помнить.
– Что-нибудь еще? – спросил доктор Френч, чтобы не прерывать разговор.
Дэн оторвался от своих дум и взглянул на психиатра.
– Практические операции, – ответил он. – Моя группа выступала как единое подразделение. Мы тренировались на Аляске, в Панаме, в холодном климате, в джунглях. После Форт-Брэгга меня перевели в Форт-Перри в Южной Каролине для обучения передовым методам допроса. Затем я снова вернулся в Брэгг.
– Вам приходилось когда-нибудь применять ваши обретенные навыки на практике?
Морелли насторожился, но кивнул.
– Какими были некоторые из ваших заданий?
– Предпочитаю не отвечать.
– Потому что они были секретными?
– Я не буду обсуждать свои задания.
– Ладно.
Доктор Френч еще что-то записал. Эми подумала, что Морелли устал. Он закрыл глаза, пока доктор писал, да и последние ответы он произносил еле слышно.
– Эми сказала мне, что вы были во Вьетнаме.
Морелли взглянул на Эми и кивнул.
– Вы там попали в плен?
Дэн снова кивнул.
– Как долго вы оставались в плену?
– Около двух недель.
Джордж постарался скрыть свое удивление.
– Почему так недолго?
– Я сбежал.
– Где вас захватили?
– Предпочитаю не говорить.
– Во Вьетконге?
– Предпочитаю не говорить.
– Как вам удалось бежать?
У Морелли появился отсутствующий взгляд.
– Я решил, что с меня хватит.
– Вы находились в лагере для военнопленных или…
– Я не был ни в одном из тех мест, которые вы знаете.
– Но это было во Вьетнаме?
Морелли не ответил.
– Куда вы направились после побега? – спросил Френч.
– В джунгли. Я более или менее умел ориентироваться в лесу без карты или компаса. У меня все получилось. – Дэн снова закрыл глаза. – Я устал, давайте на этом закончим, – сказал он.
– Хорошо, – согласился Френч. – Еще всего один вопрос. Какое у вас было последнее звание?
– Капитан.
Доктор Френч встал, Эми последовала его примеру.
– Спасибо, что поговорили с нами.
Морелли не отреагировал.
– Я звонила лучшему адвокату по криминальным делам, чтобы передать ему ваше дело, но его не оказалось в городе, – сказала Эми. – Я вернусь сюда, когда у меня будут новости.
Морелли кивнул, но, похоже, без всякого интереса.
– Ванесса все еще в городе. И все еще хочет с вами поговорить. Что мне ей сказать?
– Ей надо уехать. Скажите, пусть уезжает, пока у нее есть такая возможность.
– Она в какой-то опасности, Дэн?