Маленькая красная книжица (Мао Цзэдун) - страница 83

«О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения, т. IV


Мы, коммунисты, должны уметь смыкаться с массами при выполнении любого дела. Смогут ли члены нашей партии, если они будут весь век сидеть в четырех стенах, прячась от бурь и не видя жизни, принести китайскому народу какую-нибудь пользу? Конечно нет. Такие члены партии нам не нужны. Мы, коммунисты, должны идти навстречу бурям, должны идти в жизнь. Эти бури — великие бури борьбы масс, эта жизнь — великая жизнь борющихся масс.

«Организуйтесь!» (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III


Авангардная роль и пример коммунистов имеют исключительное значение. В 8-й армии и Новом 4-м корпусе коммунисты должны подавать пример доблести в бою, чёткого выполнения приказов, дисциплинированности, ведения политической работы, внутреннего сплочения и единства.

«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II


Коммунистам ни в коем случае нельзя считать себя непогрешимыми, держаться заносчиво, думать, что у нас все хорошо, а у других все плохо, нельзя замыкаться в свою келью, бахвалиться, почитать себя неограниченными властителями.

«Речь на заседании Народно-политического совета Пограничного района Шэньси-Ганьсу-Нинся» (21 ноября 1941 года), Избранные произведения, т. III


Коммунисты обязаны прислушиваться к мнению некоммунистов, обязаны предоставлять другим возможность высказываться. Если люди говорят правильно, мы должны приветствовать это, должны перенимать у них все положительное. Если люди говорят неправильно, мы все же должны предоставлять им возможность высказаться до конца, а затем терпеливо объяснить, в чем дело.

«Речь на заседании Народно-политического совета Пограничного района Шэньси-Ганьсу-Нинся» (21 ноября 1941 года), Избранные произведения, т. III


На тех, кто совершил ошибки в работе, — за исключением только людей неисправимых — коммунист должен воздействовать не отсечением, а убеждением, чтобы эти люди могли осознать свои ошибки и исправиться.

«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II


К людям отсталым коммунисты не должны относиться с пренебрежением или презрением, они должны идти на сближение и сплочение с ними, убеждать их и вдохновлять их на движение вперёд.

«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II

XXIX. Кадры

Для того, чтобы цвет нашей партии и государства не изменился, мы должны не только иметь правильную линию и политику, но и воспитывать и готовить многомиллионную смену, которая продолжит дело пролетарской революции. Вопрос о подготовке смены, которая продолжит дело пролетарской революции, — это, по существу, вопрос о том, будут ли у нас продолжатели революционного дела марксизма-ленинизма, начатого старшим поколением пролетарских революционеров, вопрос о том, будет ли и впредь руководство нашей партией и государством находиться в руках пролетарских революционеров, вопрос о том, будут ли идти вперёд по правильному, марксистско-ленинскому пути наши грядущие поколения, иначе говоря, вопрос о том, сумеем ли мы успешно предотвратить появление Хрущёвского ревизионизма в Китае. Словом, это — крайне важный вопрос, вопрос жизни и смерти нашей партии и нашего государства. Это — крайне важный вопрос для перспективы дела пролетарской революции на протяжении ста, тысячи и даже десяти тысяч лет. Империалистические оракулы, основываясь на изменениях в Советском Союзе, рассчитывают, что и в Китае «мирная эволюция» произойдет при третьем или четвертом поколении коммунистов. Мы должны добиться того, чтобы эти империалистические прорицатели полностью обанкротились. Мы должны в центре и на местах, везде и всюду обращать постоянное внимание на воспитание и подготовку своей смены — продолжателей революционного дела. Какими же качествами должны обладать люди, чтобы быть достойной сменой в деле пролетарской революции? Они должны быть настоящими марксистами-ленинцами, а не подобными Хрущёву ревизионистами, прикрывающимися вывеской «марксизма-ленинизма». Они должны быть революционерами, которые беззаветно служат подавляющему большинству населения Китая и всего мира, и не быть такими, как Хрущёв, который в своей стране служит интересам кучки буржуазных элементов, образующих привилегированную прослойку, а на международной арене — интересам империалистов и реакционеров. Они должны быть пролетарскими политическими деятелями, которые умеют сплачиваться с подавляющим большинством людей для совместной работы. Нужно сплачиваться не только с теми, кто придерживается аналогичного мнения, нужно уметь сплачиваться и с теми, кто придерживается иного мнения, и даже с теми, кто выступал против тебя и чьи ошибки уже доказаны практикой. Однако необходимо проявлять особую бдительность по отношению к таким карьеристам и интриганам, как Хрущёв, предотвращать захват ими руководства в партийных и государственных органах различных ступеней. Они должны образцово претворять в жизнь партийный принцип демократического централизма, научиться методу руководства «черпать у масс и нести в массы», выработать демократический стиль работы, уметь прислушиваться к голосу масс. Они не должны, подобно Хрущёву, подрывать демократический централизм в партии, самоуправствовать, внезапно нападать на товарищей, тиранствовать и диктаторствовать. Они должны быть скромными и осмотрительными, не зазнаваться и не горячиться, быть самокритичными, смело исправлять недостатки и ошибки в своей работе. Они ни в коем случае не должны быть такими, как Хрущёв, который замазывает свои ошибки, все заслуги приписывает себе, а все ошибки сваливает на других. Смена продолжателей дела пролетарской революции рождается в борьбе масс и растет, закаляясь в революционных бурях. Проверку и аттестацию кадров, отбор и подготовку смены следует проводить в ходе длительной борьбы масс.