Тайна попугая-заики (Артур) - страница 11

Услышав про полицию, женщина замахала руками.

— Иметь дело с этими грубиянами… Нет, только не это.

— Послушайте, молодые люди! — мисс Вэгнер умоляюще сложила руки. — Не отказывайтесь! Я буду признательна, если поможете… Я к ней так привязалась!

— Хорошо, мисс Вэгнер, — Юпитер, наконец, решился прервать ее. — Видимо, мы будем расследовать оба дела. В таком случае ответьте, пожалуйста, еще на несколько вопросов.

— Конечно, конечно! — и мисс Вэгнер старательно припомнила, как она покупала Крошку Боу-Пиип у мексиканского торговца, которого ей было ужасно жаль, потому что он сильно кашлял. На его тележке не было никаких надписей. Своего имени он не назвал. Больше ничего полезного из ее рассказа ребятам выудить не удалось. Они вежливо распрощались.

— Слушай, Юп, — сказал Пит, когда они оказались на улице. — Я согласен, эта парочка попугаев — грамотеи хоть куда. «Сказки Матушки Гусыни»[4] — в самый раз для попугаев. Но Шекспир… Тут даже я — пас. Да ведь они не будут в телевикторине участвовать. Как ты их найдешь? Их искать — что иголку в стогу.

А мы будем искать кое-кого покрупней иголки. Думаешь, Клодьес стащил попугаев, чтобы слушать «Песенки Матушки Гусыни»?

— Представляю, — ухмыльнулся Пит, — этого жирного с пистолетом. «А ну-ка, Билли, почитай мне Шекспира. Ах, не хочешь… Бабах!»

— В том-то и фокус… — как-то непонятно заключил Юпитер.

— Но эту жирную «иголку» тоже днем с огнем поищешь. А найдешь — не обрадуешься…

— Мы же сыщики! — возмутился Юпитер. — И в голове у нас не опилки… Осторожно!

Юпитер отпрыгнул, столкнув Пита в канаву, куда и сам скатился, не удержав равновесия. Какой-то предмет, мелькнув в воздухе, ткнулся рядом с ними в землю.

— Уй ты, — завыл Пит, потому что, падая, Юпитер с размаху боднул его в живот. — Ты из меня дух вышиб!

Юпитер поднял с земли здоровенный кусок красной черепицы, такой же, как на крыше бунгало мисс Вэгнер.

— Если бы вместо меня в тебя попала эта штуковина…

Пит вытаращил глаза и только сейчас испугался по-настоящему.

— Спасибо. А кто это ее швырнул?

— Не заметил. Но, кажется, как раз тот, кого мы ищем.

Глава четвертая

Разбойник Красных Ворот

Боб Эндрюс дожидался звонка. Он вернулся из библиотеки, где подрабатывал: расставлял книги и выполнял разные мелкие поручения. Он уже заканчивал ужин, доскребая из чашки остатки шоколадного десерта румяной корочкой, а телефон все молчал. Но тут мама, добродушная хлопотливая женщина, поймала его взгляд и шлепнула себя по лбу:

— О боже! Тебе Юп звонил. Совершенно забыла.

— Ма, как ты можешь! Он передал что-нибудь?