Флорентийка и султан (Беньи) - страница 164

Тот остановился в дверях и обернулся.

– Что?

– Разыщи-ка нашего виночерпия Безансона и принеси нам выпить. Видишь, капитана Рэда мучает жажда.

– Сию минуту! – тут же воскликнул Череп, со всех ног отправляясь исполнять приказание.

Капитан Рэд усмехнулся.

– Что я слышу? Жирная акула хочет угостить меня вином! Какая неслыханная щедрость! С каких это пор ты стал таким расточительным? А, Жирный? Ты по-прежнему такой пухлый, каким я знал тебя раньше. Это приятно.

На лице толстяка появилось некое подобие улыбки.

– Вы хорошо выглядите, капитан Рэд. Вы совсем не похожи на покойника.

Одноногий пират расхохотался.

– А кто сказал, что я должен быть покойником?

Жирный пожал плечами.

– Так. Ходили слухи... Кажется, возле Пор-Вандра вас взяли в плен.

– Чепуха,– усмехнулся капитан Рэд.– Незначительный эпизод в моей биографии. К тому же, у меня были кое-какие дела на этом свете.

Лицо толстяка выражало крайнюю степень заинтересованности.

– Как любопытно, капитан. Какие же это дела?

Одноногий пират помрачнел.

– А ты не помнишь, вампир?

Жирный криво улыбнулся.

– Последнее время я стал жаловаться на память. Она что-то слишком часто меня подводит.

– А ты загляни в свою вампирскую книжку. Глядишь, память у тебя и прояснится. Помнишь, сколько ты мне должен?

Толстяк недоуменно пожал плечами.

– Разве я вам что-то должен?

– А то нет? Шестьсот тридцать два дуката, разрази меня гром! И ни одним золотым меньше!

Жирный наморщил лоб и почесал макушку, на которой, не мешая друг другу, располагались несколько волос.

– Ах, да! – наконец, воскликнул он.– Надо же, какая странная вещь! Вы не поверите, дорогой капитан Рэд, но я буквально несколько минут назад листал свою учетную книгу и остановился как раз на той странице, где записаны ваши счета. У вас восхитительно ясная память для таких пожилых лет! В моей книге записана именно эта цифра. Шестьсот тридцать два дуката. Я просто восхищен вами!

Для пущей убедительности он перелистал книгу и ткнул пальцем в одну из страниц.

– Вот, совершенно верно. Шестьсот тридцать два дуката.

Капитан Рэд хмыкнул.

– Ладно, гони деньги.

Жирный умиленно улыбнулся и развел руками.

– Томас, ты же знаешь, как я тебя люблю! Я готов отдать тебе все, что у меня есть: начиная с одежды и кончая этим домом...

– Ну, насчет одежды – это ты перебрал,– хмуро сказал капитан Рэд.– Похоже, ты уже с кем-то ею поделился. Хотя... Судя по тому, как здесь натоплено, одежда тебе не нужна. Жарковато у тебя в хижине. Деньги гони...– его голос приобрел металлический оттенок.

Жирный засуетился.

– Конечно-конечно!.. Я обязательно отдам тебе долг. Правда, сейчас затруднительно будет собрать сразу все деньги. Шестьсот тридцать два дуката – это все-таки немалая сумма. Знаешь, Томас, пока тебя не было, мне пришлось влезть в большие расходы...– затараторил он.