Клэр бросила на Стефани недобрый взгляд.
– Ты бы лучше сказала этому своему самонадеянному адвокату, что он дурак! Может быть, он не понимает, кто я такая!
– Он знает, кто ты, – холодно сказала Стефани. – И подозреваю, понимает, что ты собой представляешь.
Пухлое лицо Клэр слегка порозовело.
– Не знаю, какую игру вы двое тут затеяли, – рявкнула она, – но это ничего не изменит! Я вам заявляю, мисс Заносчивость, что вам лучше убраться отсюда до полуночи.
– С удовольствием сделаю это.
– Я слышала, что ты звонила судье, плакалась, что тебе нужно время, чтобы найти жилье и работу, стонала, что у тебя нет денег…
– Я не намерена обсуждать это сейчас.
– Ты пришла в «Севен оукс» без всего и уйдешь без всего. Можешь спать хоть на улице. Мне-то что!
– Это правда? – спокойно спросил Дэвид, глядя Стефани в глаза.
– Это тебя не касается.
– Стефани, ответь мне! У тебя есть деньги и жилье?
– У нее нет ничего, – сказала Клэр с нескрываемым ликованием. – Ничего вообще!
– Черт побери, – рыкнул Дэвид, – скажи ей, что это не так!
Стефани взглянула на него.
– Не могу, Дэвид. Она права. Теперь ты удовлетворен?
Дэвид прищурился. Куда же, черт возьми, она дела все те деньги, которые ей платил Уиллингхэм?
– Лучше тебе понять, лапочка, что я должна получить все, что мне принадлежит. Слышишь?
Стефани взглянула на Клэр, в ее пухлую высокомерную физиономию, в ее свинячьи глазки…
– Слышу, – сказала она и… грациозным движением руки, которое могло показаться случайным, сбросила на пол скатерть, заставленную безобразными купидонами и пастушками.
Никто не шелохнулся. Все замерли, уставясь на груду осколков.
Первой голову подняла Стефани.
– Боже мой, – сказала она приторным голосом, – только посмотрите, что я наделала! Не представляю, как я могла быть такой неосторожной.
Клэр, взъерошенная, как курица, шагнула вперед.
– Как ты… ты…
– Случайно может произойти что угодно, – сказал Дэвид, сдерживая смех. Он взглянул на Стефани, в глазах которой читался вызов. – Не правда ли, миссис Уиллингхэм?
– Безусловно, – охотно подтвердила она.
– Случайно? – Клэр гневно посмотрела на них обоих. – Это была не случайность. Она сделала это преднамеренно.
– Так подайте на нее в суд. – Улыбка Дэвида была ледяной, как айсберг.
– Зачем, мудрый вы человек? Ваша драгоценная клиентка разорена. Вы что, забыли?
Желваки заходили на щеках Дэвида.
– Нет, – спокойно ответил он. – Я не забыл. Пришлите чек мне.
– Дэвид, – сказала Стефани, – в этом нет необходимости.
– Еще как есть! – Клэр выхватила визитку из протянутой руки Дэвида. – Компенсация за эти вещи будет огромная. Это…