Смертельный поцелуй (Дубчак) - страница 26

– Слава Богу, – прошептала она и закрыла окно.

– Успокойся, там никого нет… Мой костюм готов?

– Я хотела его погладить, но там такая ткань… Словом, его словно только что выгладили… Строгий стильный костюм, это как раз то, что надо… – Соня говорила как-то странно, будто и сама не слышала собственного голоса.

– Соня… Успокойся. Произошло нечто странное, это конечно… Представляешь, звуки и некоторые элементы моего видения увидела и ты… И увидела, и услышала… Понимаешь, я только что видела мужчину в черном костюме-тройке, который смазывал волосы на голове гелем, укладывал их в прическу, а потом забрался на подоконник и спокойно выбросился из окна… Но я в отличие от тебя не слышала стука тела о землю… Значит, я с ним была выше. А ты оставалась на пятом, здесь. Боже, как же все это осмыслить?

– Думаю, что лучше всего об этом не думать. Я имею в виду то, что я якобы что-то видела или слышала… Это случайность. Два измерения, скажем, зацепились друг за друга, как облака… Как тебе сравнение?

– Прекрасное. Ты молодец. Ну а теперь мне надо спешить… Ты поможешь мне собраться?

Глава 5

БАРТОЛОМЕИ

Соня оказалась права: Бартоломей, красивый мужчина с печальным лицом и копной пепельных волос на голове, просто не спускал глаз с ее груди. «Вот что значит вовремя расстегнуть пару-тройку пуговиц в нужном месте… Ай да Соня!»

Сара, исполненная величия и чувства собственного достоинства, граничащего с патологической степенью ответственности за эту встречу, слегка нахмурила брови, заметив расстегнутый жакет Наталии, и во время разговора пыталась взглядом дать понять подруге, что у нее не все в порядке с костюмом. Но Наталия лишь широко раскрывала глаза и делала вид, что ничего не понимает.

Илья Бартоломей никак не ассоциировался у Наталии с той растерзанной и безрукой рыжей женщиной, которую она видела вчера в морге. Анжелика была старовата для такого мужчины. И никакими пластическими операциями невозможно было замаскировать ту разницу в их облике, которая сразу бросалась в глаза и рождала один и тот же вопрос: что он в ней нашел?

Наталия уже успела повидать многих вдовцов, но Илья был самым элегантным и самым обворожительным, если только это определение может подойти мужчине. Его хотелось потрогать, чтобы убедиться в том, что он живой, настоящий, а не красивая дорогая кукла из музея мадам Тюссо.

При Саре, конечно, невозможно было говорить непосредственно о деле. Поэтому их разговор ограничился несколькими общими фразами, процедурой знакомства и обменом комплиментами.

Наконец Сара, вздохнув с сожалением, сказала, что ей надо срочно сбегать в магазин за кофе, и ушла. И вот только тогда Наталия, достав свой блокнот, принялась задавать интересующие ее вопросы: