Приговор (Шиан) - страница 222

– Нет.

– Разве это не принесло бы пользы защите? – Джек понятия не имел, куда клонит адвокат.

– Вероятно, принесло бы.

– Вы не вызвали их в силу того, что в тот период много пили?

– Скорее всего.

Джимми Дикарло взял отчет коронера:

– Вот отчет коронера, который во время допроса выставившей стороной вы охарактеризовали как неполный. Настолько неполный, что ничего подобного вам не приходилось встречать в своей предыдущей практике. Вы обратили на это чье-нибудь внимание во время суда над Руди Келли?

– Нет.

– Вы спросили коронера, когда он выступал в качестве свидетеля, где находится другая часть его отчета – и конкретно результаты токсикологической экспертизы?

– Нет.

– Прокурора штата мистера Эванса?

– Нет.

– Не сделали этого, потому что в то время сильно выпивали?

– Вероятно.

– Вы писали апелляции от имени осужденного Руди Келли?

– Нет.

– Но предполагали, что последует хотя бы одна апелляция?

– Похоже, предполагал.

– Похоже? Вы слышали хотя бы об одном процессе, когда обвиняемого приговорили к смертной казни, но потом не следовало ни одной апелляции?

– Не слышал.

– То есть вы знали, что апелляция будет?

– Знал.

– Вы признавались письменно или устно под присягой, что были неправоспособны, когда представляли Руди Келли?

– Нет.

– Ни разу с тех пор, как он был осужден и до самой его казни?

– Ни разу.

– Не кажется ли вам, что вы больше, чем кто-либо другой, повинны в его смерти?

Настала очередь вмешаться Джеку:

– Протестую, ваша честь. Здесь судят не мистера Петерсона.

– Протест отклоняется. Свидетель, отвечайте на вопрос.

– Вероятно, так. – Чарли сгорбился еще сильнее, его подбородок едва не касался груди.

– Вас не обвиняли в совершении преступления?

Джек снова вскочил на ноги:

– Протестую!

– Протест принят. Свидетель не обязан отвечать на данный вопрос, – заключил судья Стэнтон.

– Ваша честь, к этому свидетелю вопросов больше не имею, – презрительно бросил Джимми и, повернувшись к Петерсону спиной, прошествовал на свое место.

– Повторный допрос выставляющей стороной? – спросил судья.

Джек колебался, но всего лишь мгновение.

– Мистер Петерсон, Клей Эванс знал о ваших проблемах со спиртным до начала суда над Руди Келли?

– Знал.

– Почему вы беретесь это утверждать?

– Время от времени он кое-что говорил мне сам.

– Например?

– Как-то сказал, что слышал, что я был неплохим адвокатом до того, как пристрастился к бутылке. В другой раз заметил, что клиент, которого я берусь защищать, может распрощаться с волей.

– Это все до процесса над Руди Келли?

– Да.

– Следовательно, обвиняемые сделали ставку на ваше пристрастие к спиртному?