Убийцы Крондора (Фейст) - страница 166

— Уложи в мою седельную сумку и встань на страже.

Солдат отдал честь и унес книгу. Глядя на Уильяма, Арута произнес:

— Все это лишний раз подтверждает мои слова о необходимости иметь придворного мага. Как ты думаешь, что сказал бы сейчас наш новый маг?

Уильям испытал множество разнообразных эмоций, обдумывая ответ. Он поборол в себе желание отпустить какую-нибудь колкость в адрес Джазары. Но когда солдаты разбрелись, осматривая место, Уильям наконец сказал:

— Я могу лишь предположить, ваше высочество, но думаю, она смогла бы объяснить, что здесь творится. Она… — он помолчал пару секунд, — прекрасно разбирается в магическом искусстве.

— Тогда я тем более хотел бы, чтобы она оказалась сегодня здесь, — сказал Арута.

Они двинулись вперед по коридору, наблюдая за людьми, обыскивающими комнаты. Обнаружилось еще несколько книг в кожаных переплетах. Арута приказал, чтобы их также доставили в Крондор.

Наконец принц и лейтенант дошли до последней комнаты в конце коридора. Двое солдат склонились над деревянным сундуком, рядом с ним стоял еще один, пока закрытый, и, когда Арута вошел, один из солдат доложил:

— Этот сундук запечатан, ваше высочество. Наверное, лучше его не вскрывать.

— Ты прав, — согласился Арута. — Доставьте его в Крондор — пусть осмотрит эксперт.

— Зачем ждать так долго, — прозвучал позади них голос, — когда у вас есть эксперт здесь?

Они развернулись и увидели в дверях Джеймса, который стоял, прислонившись к косяку. В руках он держал пару сапог.

— Не хотел оставлять их здесь, — объяснил сквайр.

— У тебя достаточно сил, чтобы здесь находиться? — поинтересовался принц.

— Ну я же здесь, не так ли? — пожал плечами Джеймс, с трудом изображая браваду. — Вы же не думали, что мне удастся заснуть в том шуме, который поднял демон, когда вы его убивали?

Арута улыбнулся и легонько покачал головой.

— Ну и что ты можешь сказать мне об этом сундуке?

Джеймс опустился на колени и внимательно рассмотрел замок и печать. Исследовав также петли, железные полосы и боковины, он заключил:

— Доставить его в Крондор — прекрасная идея. После того как жрец подтвердит, что после снятия печати не случится ничего ужасного, я вскрою замок. Все мои инструменты во дворце, сир.

Солдат, обыскивавший открытый сундук, достал какой-то свиток.

— Сир, думаю, вы должны это прочитать.

— А что это? — спросил Арута.

— Ваше высочество, — начал солдат, — я говорю и читаю на трех кешианских наречиях, а также на языке Королевства. То, что здесь написано, близко к наречию пустынного племени, но я не все понял. Однако узнал одно слово.