Владычица морей (Ланган) - страница 115

– Миледи, вы рискуете вызвать зависть всех приглашенных на ужин дам.

Она заметила его горящий взор и тоже ощутила неожиданный жар.

– Вы слишком любезны, милорд. Появился дворецкий и объявил о прибытии гостей. Королева отставила бокал и взяла предложенную лордом Эджкоумом руку. Они направились в парадный зал. Рори и Кортни следовали за ними на расстоянии. Толпившиеся в зале гости вытягивали шею, чтобы получше разглядеть королеву. У входа королева остановилась, принимая от присутствующих поклоны.

– Ваше величество, – произнес лорд Эджкоум таким тоном, словно выступал в суде, – позвольте представить ваших верноподданных.

Гости выстроились парами, чтобы официально быть представленными королеве, а Кортни встала около нее на случай, если понадобится переводить.

Рори дотронулся до руки Кортни и почувствовал, что она слегка дрожит. Если этот вечер будет трудным для королевы, то обещает быть вдвойне тяжелым для ее фрейлины. Особняк вельможи – это не пиратский корабль, а богатые землевладельцы – не воры и убийцы, среди которых она провела всю жизнь. Но Рори был уверен, что Кортни справится с любой ситуацией, тем более что в Лондоне ей уже доводилось присутствовать на торжественных церемониях.

* * *

Дамы за столом были готовы невзлюбить королеву. Судя по всему, французская принцесса была слишком избалованна и теперь ожидала, что ей станет потакать вся Англия. Наверное, ее платья неделями шила целая армия прислуги. А драгоценности стоили огромной суммы.

Мужчины же сильно завидовали королю. Юность Генриетты Марии, ее красота и обходительность очаровали их. Да, ничего не скажешь, Карл настоящий счастливчик.

Во время роскошного пира лорд Эджкоум развлекал гостей рассказами о вчерашней охоте. Теперь уже не только мужчины, но и дамы почувствовали симпатию к королеве.

– Ее величество владеет луком не хуже королевских стрелков, – похвастался Эджкоум.

Кортни отметила, что многие из гостей посмотрели на королеву с нескрываемым интересом.

– А как наезднице нашей королеве нет равных.

– Здесь такие красивые места, что скакать верхом – одно удовольствие, – мягко заметила Генриетта Мария. – Кажется, я влюбилась в Англию за время пребывания в Грейстоуне.

– А что скажет ваша фрейлина? – Толстый, краснощекий граф Холлингсуелл повернулся к Кортни, сидевшей рядом с ним. Внимание присутствующих переместилось на нее. – Вы скучаете по дому и семье, оставленным во Франции?

Рори увидел, как улыбка застыла на губах у Кортни. Ее голос немного дрожал, но он надеялся, что это заметил только он.

– Это так естественно – скучать по дому и семье. Но, как и ее величество, я начинаю с каждым днем все больше любить Англию. Люди здесь такие дружелюбные… – она увидела, как Рори поднял брови, и покраснела, – такие приветливые.