Узы первой любви (Берланд) - страница 2

– Кто-нибудь еще, кого я знаю?

– Два-три человека. Как ты считаешь, когда ты сможешь приехать для собеседования?

– Моя ординатура заканчивается через две недели, – сказала Клэр и про себя подумала: «Если доживу». – Но я пытаюсь втолковать тебе, тетя, что уже приняла предложение одной клиники здесь, в Филадельфии.

– Хорошо, две недели, но не больше.

Для Лилы не существовало нынешних обязательств племянницы.

– Я вышлю тебе форму заявления, – продолжала она, – и копию контракта. Ух, у меня даже мурашки по коже бегут, как подумаю, что ты вернешься домой, в Сьерру.

Вернуться домой в Сьерру… Когда у Клэр появлялось время, чтобы обдумать свою жизнь, она всегда чувствовала боль, как от резкого удара в солнечное сплетение. Сьерра была последним местом, где бы она хотела заниматься врачебной практикой. Городок находился на востоке Каньона Плато Дуро, его население никогда не превышало шести сотен человек. Но вовсе не это было причиной ее нежелания обосновываться там. Напротив, Клэр нравилась спокойная жизнь в маленьком городе.

Боль приносили воспоминания о последних двух годах жизни в Сьерре. И особенно – об одном дне двенадцать лет назад, когда Дуган Николс без всяких угрызений совести втолкнул свою молодую жену с чемоданом в автобус, даже не поцеловав на прощание. Клэр горько рыдала до самой Филадельфии, до пансиона тетушки Софии. Когда слезы иссякли, она дала себе слово, что не вернется в город, пока там живет Дуган.

И все же предложение тети Лилы было слишком соблазнительным, чтобы так просто от него отмахнуться. Немногим врачам, оканчивающим ординатуру, предлагали что-либо подобное. Дугана, возможно, вовсе и нет в городе.

– Он там? – спросила Клэр тетушку.

– О ком это ты?

– Тетя Лила! Я слишком устала, чтобы играть в игры. Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.

– Если ты о Дугане, то – да, он остался здесь.

Дуган. Произнесенное вслух, это имя всколыхнуло горькие переживания. Да как она может думать о возвращении в город, когда там он – живое напоминание о боли, которую трудно выдержать.

– Значит, и разговора быть не может.

– Поверить не могу! – воскликнула Лила. – Как ты можешь из-за мужчины упустить шанс, который выпадает раз в жизни? Ты же через пять лет будешь богатой женщиной! Клянусь тебе, Клэр Линвуд, откажешься – будешь жалеть всю жизнь.

1

В Сьерре ничто не изменилось. Сухой июньский ветер так же нес по улице песок, мел им по улице, вдувал в закрытые окна и двери. Казалось, он старается, чтобы у Клэр перехватило дыхание.

В узкой полоске тени, защищавшей от полуденного солнца, у здания банка на старой скамье сидел Эберт Морган. Совсем как прежде, он вырезал ножом с костяной ручкой фигурки животных.