Долгожданное счастье (Хейл) - страница 18

– Нет, Дольчи, – сказала она спокойно, – в этом нет необходимости. Спустись вниз, в выставочный зал. – Она с трудом заставила себя улыбнуться. – Мы не должны упускать клиентов, не так ли?

Девушка поджала губы.

– Я буду за дверью, – сказала она, бросив неприязненный взгляд в сторону Эдварда, – в случае чего ты меня позови, и я сразу прибегу.

Оливия выждала, пока за ней закрылась дверь. Она взглянула на часы, а затем на Эдварда Арчера.

– В вашем распоряжении минута, – сказала она сухо.

На его скуле дернулся мускул.

– Черт побери, это займет гораздо больше времени.

– Мистер Арчер, вы уже, потратили пять секунд.

– Вы неплохо поработали с тех пор, как мы виделись в последний раз. – Он смотрел на нее в упор холодными и оценивающими глазами. – Все проделано очень мило. Это производит впечатление.

– Девять секунд прошло, мистер Арчер.

Его губы растянулись в улыбке, обнажившей зубы.

– А что потом? Вы меня вышвырнете?

– Осталось тридцать девять секунд, и отсчет продолжается, – сказала Оливия, подходя к своему столу. Она нагнулась и стала перебирать бумаги на нем. Что ему нужно? Черт побери, что ему нужно?

– Мы оба знаем, что вы не в состоянии это сделать.

Она замерла, когда он подошел к ней. От его дыхания шелохнулись волосы на ее голове.

– Вы в моей власти, – сказал он спокойно. – Я могу сделать с вами все, что захочу, Оливия, и вы знаете это.

Она почувствовала, как бешено забилось ее сердце.

«Тысяча один, – подумала она, – тысяча два, тысяча три…» Когда Оливия решила, что уже в состоянии без дрожи взглянуть на него, она обернулась.

– Попытки запугать меня доставляют вам удовольствие? – спросила она спокойно.

Он скривил рот:

– Черт возьми, вы прекрасно знаете, что я этого не делаю.

– Во всяком случае, именно так я понимаю ваши выпады, мистер Арчер…

У нее перехватило дыхание, когда он положил руки ей на плечи. Его пальцы с силой впились в ее тело, и это прикосновение словно насквозь пронзило ее. Взгляд Арчера пробежал по ее лицу и остановился на губах.

– Вы думали обо мне? – спросил он.

– Нет, – быстро ответила она. Слишком быстро, и сама поняла это. Он поднял руку и осторожно провел по ее шее, задержав пальцы сзади и освободив от заколок узел шелковистых волос. Оливия почувствовала, как они свободно рассыпались по плечам.

– А я думал о вас, Оливия.

Его голос был мягок, как и ласковые прикосновения пальцев к ее коже. Она почувствовала, что ее немного качнуло, его пальцы словно гипнотизировали ее.

– Я и в самом деле думала о вас, мистер Арчер, – сказала она. – У меня были ночные кошмары, мне представлялось, что вы снова объявитесь в моей жизни и будете вести себя еще более грубо, чем в тот раз.