Долгожданное счастье (Хейл) - страница 42

– Эй, эй! – Оливия и Эдвард обернулись. Дородный мужчина, тесно прижимающий за плечи хихикающую рыжеволосую девицу, игриво потряс пальцем перед их лицами. – Не загораживайте проход, детки… Оставьте место для прохода ребят, поняли?

Эдвард посмотрел на назойливого незнакомца, затем глубоко вздохнул.

– Хорошо, – сказал он сурово. Отпустил руку Оливии и посторонился. – Извините.

Оливия схватила со стула жакет и быстро пошла к выходу. Голос Эдварда слышался у нее за спиной, но она даже не оглянулась.

У входа стояло такси, она села и назвала шоферу адрес.

– Побыстрее, пожалуйста, – сказала она.

Через несколько минут она была у дома. Она оглянулась, когда машина отъехала. Улица была пустынна. Эдвард не преследовал ее. Со вздохом облегчения Оливия вынула ключ из сумочки.

Взвизгнули тормоза, и из-за угла показался низкий черный автомобиль. Оливия замерла.

– Эдвард, – прошептала она.

Сердце бешено колотилось, когда она вставляла ключ в замочную скважину. Но было слишком поздно. Он вышел из машины и стоял рядом с ней, затем грубо повернул ее лицом к себе.

– Не прикасайтесь ко мне, – сказала она тихим угрожающим голосом. – Обещаю, что на этот раз вызову полицию.

Эдвард рассмеялся.

– Что ж, давай. Вызывай. Вопи что есть мочи, зови полицейских.

– Не приставай ко мне, Эдвард, а то я закричу. Я скажу полицейским, что… Что услышала позади шаги, что ты… Ты преследовал меня до дома…

– А я расскажу им, кто ты есть. Ты настоящая нью-йоркская знаменитость, Оливия, ты еще не поняла этого?

Он схватил ее за руки и толкнул в тень.

– Я объясню им, что тебя вышвырнули за грубую игру, что сегодня вечером ты немного не в себе.

– Будь проклят! – Она смотрела на него, вся побледнев. – Что ты хочешь от меня, Эдвард?

Он долго молча смотрел на нее, его плечи загораживали свет от фонаря.

– Может быть, того, что ты давала старику Чарли? – сказал он наконец, наваливаясь всем телом на нее. – Но не на тех же условиях. Когда ты придешь ко мне в постель, то будешь знать, что сделала это потому, что я – тот единственный мужчина, который может заставить тебя почувствовать, в чем ты себя так долго обманывала, а не потому, что ты хочешь получить что-то с моего банковского счета.

– Ты не понимаешь, о чем говоришь!

– Я знаю, что вы обе – ты и Риа – спали с моим отчимом.

– Нет! – Ее мучительный крик раздался в ночи. – Нет, это ложь. Я никогда…

– Один раз точно. – Он взял ее лицо в свои руки и сжал его. – И все же ты – старомодная девушка, не так ли?

– Ты, полоумный ублюдок!

– Но женщине вроде тебя необходимо безраздельное внимание мужчины.